— Ты понятия не имеешь, как я отношусь к сексу.

— Рискну предположить — никаких долговременных связей, никаких обязательств. Только простое удовлетворение потребностей. Ты — не семьянин, потому что не хочешь им быть. Я права?

— Возможно, у меня для этого есть веские причины, черт возьми! — возмущенно воскликнул Лео.

Взглянув на Хезер, он понял, что она обескуражена его признанием. Он очень редко упоминал о своей бывшей жене, в последний раз — когда она погибла в автокатастрофе в Австралии.

Лео язвительно произнес:

— Моя бывшая жена преподала мне очень ценный урок: жизнь становится невыносимой и отвратительной, когда человек начинает думать, что секс обязательно должен сочетаться с любовью.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что не надо отрекаться от себя, если в конце — где-то там, за углом, — тебя не ожидает хеппи-энд.

Хезер не могла спорить с этим.

— Ну так что? — поторопил ее Лео, злясь на себя за то, что опустился до объяснений, и на нее — за то, что она не разразилась мгновенно гневной тирадой о любви, романтических отношениях и всякой прочей чепухе, которая заставляет пары вступать в брак, чтобы затем через три года развестись.

— Что — что? — не поняла Хезер.

Они молча смотрели друг на друга. В конце концов она тихо спросила:

— Ты хочешь кофе?

Долю секунды Лео колебался. Ему до сих пор не верилось, что его отвергли. У него было множество женщин, но эта… Что-то в ней привлекало его.

Лео, коротко кивнув, направился вслед за Хезер на кухню и стал смотреть, как она возится с этой дурацкой кофеваркой, которая через несколько минут выдала им две порции превосходного кофе. Этот напиток был несравним с той водой для мытья посуды, которую Лео для нее приготовил.

— Почему твоя жена развелась с тобой?

— Детали не имеют значения.

— Ты так думаешь? — печально спросила Хезер. — Иногда детали — самое важное.



31 из 111