Она была права, и это стало совершенно ясно, когда Грег торопливо поднял взгляд к ее лицу. Он снова развернул кресло к открытому окну, угрюмо пробурчав:

— Черт, может, и правда уволить тебя!

— Бедный, как тебе трудно, — издевалась она, обойдя вокруг стола и снова оказавшись перед ним. — Особенно если учесть, что ты прекрасно знаешь, как я выгляжу без одежды. Я хочу сказать, у всякого босса может разыграться воображение. Но ты-то все знаешь совершенно точно.

Она томно присела на подоконник, словно обессилев.

— И ты знаешь, как я выгляжу! — огрызнулся он. — Так что мы квиты.

Джейн захлопала ресницами, рассматривая Грегори, удобно расположившегося в просторном кожаном кресле. Он невольно заерзал под ее взглядом.

— Ты чего?

— Стараюсь припомнить, — вздохнула она с дразнящей улыбкой. — Исключительно справедливости ради.

— Прекрати и послушай меня, — приказал он. — Я не могу вернуть тебя в отдел Ниблинга.

— Но я люблю свою работу! — жалобно воскликнула Джейн. — Люблю покупателей и игрушки, люблю уговаривать людей сделать покупку!

— Я понимаю. И восхищаюсь.

Она молитвенно сложила руки:

— Верни меня туда, Грег. Ну, пожалуйста!

— Не могу.

— Мое место — в отделе игрушек. Я так терпеливо дожидалась, когда Ниблинг уйдет на пенсию!

Она заглянула в его серые глаза, надеясь, что он поймет. Ее слова о терпеливом ожидании были вполне применимы и к их отношениям. Неужели он не видит, что они идеально подходят друг другу? Неужели ни о чем не жалеет?

— Папа не захочет подвести Ниблинга, — объяснял он. — Они старые боевые друзья.

— Обижать меня он тоже не позволит! — выпалила Джейн.

— Минуту назад ты радовалась, что я тебя не уволил! — раздраженно прорычал он.

Грег никак не мог найти нужную позицию в своих отношениях с Джейн. Она слишком много требовала от него, отнимала слишком много времени. Хотела, чтобы он потакал всем ее капризам.



18 из 132