— Грег, письмо при тебе?

— Да. — Он извлек письмо из внутреннего кармана пиджака и передал Мейбл.

Джейн встала рядом с бабушкой.

— Согласись, это не совсем то, что я тебе продиктовала!

— О да! У меня получилось немножко запутанно…

— Пожалуйста, скажи Грегу, что я просила только о работе.

Мейбл глянула на Грега поверх очков:

— Это правда, Грегори.

— Но вы-то пошли дальше! И письмо ваше не такое уж запутанное. Напротив, оно необычайно отчетливо на свой лад. И теперь отец сидит там, внизу, дожидается свадьбы и внука!

Мейбл резким движением сняла очки, возмущенно вздыхая.

— Скажи мне, Грегори, ты любишь мою внучку или нет?

— При чем тут…

— Отвечай на простой вопрос!

— У Хейли ничего не бывает просто. Да, мэм, я, безусловно, люблю ее. По-своему.

— И, как всем нам известно, Джейни отвечает на твое чувство, — пропела Мейбл. — Так поженитесь и не поднимайте такой шум из-за одного несчастного письма!

— Я все представляла совсем по-другому! — жалобно воскликнула Джейн.

— Просто прими его предложение, — увещевала ее Мейбл, снова занявшаяся платьем.

Такое нахальство окончательно сразило Грега.

— Прошу прощения, дорогие леди, не припомню, чтобы я что-то предлагал! Или мне вообще не дадут слова?

— Ну что ты, — проворковала Мейбл. — У тебя очень важная роль. Очень. Все-таки кружева на груди слишком оттопыриваются. — Она озабоченно нахмурилась. — Где иголка и нитки?

— Не могу поверить, что вы с папой проделали все это! — взорвался Грег. — Кто дал вам право так изменить мою жизнь?

— Погоди возмущаться! — вмешалась Джейн, уперев руки в бока. — Я пока еще не сказала «да».

— Она скажет, — стояла на своем Мейбл.

— Джейн, ты выйдешь за меня замуж? — вдруг спросил Грег.

— Нет! — завопила Джейн.



52 из 132