
— Которая, к сожалению, зависит от короткой софы.
— Хватит скулить, Джой. Если бы ты не менял так часто постели, ты бы не оказался сегодня в таком положении.
— Объяснишь это загадочное замечание?
— Тори. — Она хихикнула, когда он застонал. — Достаточно?
— Более чем. Я почти умер, когда узнал, что она замужем за Маллиганом. Слава богу, дело не зашло слишком далеко. Я…
В голове у Стефани зазвенел тревожный звонок. Выпрямившись, она уставилась на него.
— Что ты имеешь в виду: слава богу, дело не зашло слишком далеко? Насколько далеко?
Напряженное выражение на лице Джоя сказало ей, что между ним и его старой подружкой Тори что-то все-таки произошло.
— К черту все, Джой! Ты же не спал с ней, надеюсь?
— Конечно, нет! По крайней мере когда я приехал сюда. — Пять секунд он выдерживал ее прожигающий, как лазер, взгляд, а потом глубоко вздохнул. — Послушай, когда я приехал, Маллигана неожиданно вызвали по делам в Брисбен. Это была хорошая возможность разведать обстановку без того, чтобы тебе вешали лапшу на уши. На одном из частных пляжей на другом конце острова я столкнулся с Тори и, естественно, остановился поговорить со старым другом.
— О, естественно, — не удержалась она. — И, естественно, она тут же рассказала тебе, как она бесконечно счастлива замужем за старым седым греховодником с кучей денег и титулом и к тому же владельцем курорта?
Стефани сама не могла объяснить, зачем ей нужен его ответ.
— Ну? Так она сказала, что вышла замуж за Фрэнка Маллигана, или нет?
— Не совсем… Она просто начала вспоминать старые времена, и затем…
— И затем, — прервала она, — твои опытные орлиные глаза сразу же заметили этот шар для боулинга, который она называет кольцом, и ты сказал: «Поздравляю, Тори! Вижу, что ты вышла замуж».
Почти теряя терпение, Джой еле сдержался.
