
— Очень красивая.
Нейт подвел жену к Маккеллену.
— Тори, познакомься с Риси. А это моя жена, и скоро у нас будет сын.
— Рад встрече, мэм.
— Зовите меня просто Тори.
— Надеюсь, в мое отсутствие не было проблем с Софи.
— Нет, что вы. Она очень воспитанный ребенок.
Нейт предложил Риси чая, а затем похвалил жену:
— Тори отлично разбирается в психологии детей, она ведь преподавала в школе.
Риси одобрительно кивнул. И вообще, ему очень нравились Хантеры. Они были весьма доброжелательны. Но… все равно он чувствовал себя здесь чужаком.
В дверь постучали. В дом вошла пожилая женщина.
— Здравствуйте. Проходила мимо и решила зайти.
— Мам, не нужно придумывать предлоги, чтобы заскочить к нам, — произнес Нейт, обнимая женщину.
— Мамочка наверняка разыскивает меня, — завелась Эмили. — Конечно, звонил Сэм. Угадала? Пожилая дама невинно улыбнулась.
— Он всего лишь намекнул, что ты не закончила смену, — миссис Хантер посмотрела на ребенка. — Так, а это у нас кто?
— Софи. А вот ее дядя — Риси Маккеллен. Он будет сниматься в нашем фильме. Риси, наша мама, Бетти Хантер.
Миссис Хантер поправила седые волосы.
— Боже, так вы один из знаменитостей?!
— Жаль разочаровывать вас, я всего лишь каскадер.
— Но, значит, именно вы будете исполнять трюки вместо Кэмдена Питерса?
— Да, мэм, немного покатаюсь верхом.
— А вдруг вы пострадаете?
Риси не смог удержаться от улыбки.
— Такого в моих планах нет. Извините за нескромность — я достаточно опытный всадник.
— Надеюсь. А это ваша дочка?
— Моя племянница. Теперь она живет со мной.
Бетти Хантер констатировала:
— У нее очень красивые волосы. Софи, ты напоминаешь мне Эмили в детстве. Правда, она была на редкость непослушным ребенком, — сообщила дама, повернувшись к ковбою.
