
- Ты бродила там целых три часа! Но, ради Бога, в этом лесу невозможно заблудиться, его ничего не стоит обойти за десять минут. И не болтай ерунды, что ты "размышляла". Это не лезет ни в какие ворота. Я знакома с людьми, которые любят "поразмышлять", но они не приходят в мой дом около трех часов утра с таким видом, будто три раза обогнули земной шар. - Я же сказала тебе, я упала... - На скамейку? Да, сказала, значит, там ты и потеряла кольцо? Не говоря уже о паре туфель и комбинации? - Эмбер побледнела, а Сандра заговорила теперь с сочувствием. - Помнишь, я помогла тебе раздеться? добавила она. Эмбер, бедняжка, я понимаю, что ты сейчас испытываешь. Ты боишься, что свадьба твоя прогорит, и не знаешь, как на все это прореагирует Саймон. Но, пойми, ты ведь не можешь сделать вид, что ничего не произошло. Саймон тут же заметит, что нет кольца, и, кроме того, тебе необходимо... - Сандра опустила глаза. - Тебе надо пройти обследование у врача. Ради всего святого, Эмбер, если тебя изнасиловали, может оказаться, что ты беременна. - Нет, нет, он меня не насиловал! На этот раз, хотя Сандра могла неверно истолковать ее слова, в них была доля истины. - Слава тебе Господи! Значит, какой-то мужчина с тобою все-таки был? И что же произошло? - Да... - неохотно призналась Эмбер. - Кое-что произошло, но я хочу все забыть. - Забыть! Если в лесу бродит некто и нападает на женщин, то об этом надо сообщить в полицию! Ведь это может повториться! - Ничего не повторится. - Эмбер казалось, что она пробирается через болото, перескакивая с одного безопасного места на другое. - Это же не посторонний человек, я его прекрасно знаю. Он рассердился на меня за то, что я выхожу замуж за Саймона, вот и все. Она говорила чистую правду. Но почему Джейк Фаррелл мог на нее рассердиться, ей самой не было ясно. Она лишь чувствовала, как пылает в нем злость. Эмбер вздрогнула. - Но он не... Он не стал бы меня насиловать. - И это тоже была чистая правда.