
Наверное, ей показалось, будто по впалым щекам тетушки пробежали две слезинки? И почему Сандра выглядит сентиментально-возбужденной, подавая подруге подвенечное платье? Отчего же сама невеста только и думает о знакомом голосе из телефонной трубки?.. Сбросив махровый халат, Эмбер подняла руки вверх, чтобы натянуть подвенечное платье, и в этот момент тетя Белла словно окаменела. - Почему ты не надела обручальное кольцо, глупая девочка? Немедленно надень, или ты опять забудешь!.. Эмбер почувствовала, что все ее тело покрылось испариной, и она старалась не смотреть на Сандру. Проклятье! Почему тетя Белла всегда все замечает?.. - К сожалению, сейчас не могу: оно слишком большое и я боюсь его потерять, - на ходу сочинила Эмбер. - Не говори глупости! Сегодня ты должна его надеть. Будь осторожней. Где кольцо, Сандра? - Госпожа Фаррелл, я... Это все моя вина: когда Эмбер отдала мне кольцо, я не поняла и подумала, что его надо отнести ювелиру на переделку. И вот сегодня утром я его отнесла. Боюсь, оно будет готово только через несколько дней. - О, Эмбер! Как ты могла так поступить? Это фамильная драгоценность и... - Госпожа Фаррелл, сейчас подадут машину, - дипломатично вмешалась Сандра, а Эмбер одарила ее улыбкой за изобретательность. И вот уже море атласа и кружев окутало ее тело. Только они прикололи белоснежную фату, как подали автомобиль. Тетушка засуетилась, будто курица, собирающаяся снести яйцо. Сандра тактично покинула комнату, оставив невесту с будущей свекровью наедине. - Ты выглядишь прелестно, дорогая, - произнесла тетя Белла с необычной добротой. - Я не сомневаюсь: из тебя получится очаровательная женушка для Саймона. - Спасибо, я постараюсь сделать его счастливым. - Уверена, все так и будет. Ты ведь хорошая, сердечная девочка, не то что твоя мать. - Госпожа Фаррелл удовлетворенно кивнула головой, затем, озираясь по сторонам, затараторила: - Ты не боишься первой брачной ночи? Я знаю, теперешней молодежи уже все известно, но...