
Вопреки своим собственным, как ей казалось, благоразумным и рассудительным мыслям, Марибелл сухо продиктовала Холдену номер своего мобильного телефона. Он тут же перезвонил ей, и его номер высветился на экране ее сотового.
— Запишите, — велел он, — таким образом, в случае чего, и вы сможете позвонить мне.
— В случае… чего?
— Кто его знает, — Холден весело усмехнулся, — вдруг вам вновь захочется побродить, погулять по темным городским переулкам.
Марибелл задохнулась от возмущения и принялась отстегивать ремень.
Холден тем временем вылез из машины, обошел ее и открыл дверцу перед Марибелл.
— Что ж… Спокойной ночи. Передавайте привет вашей бедной подруге, которую вы сейчас разбудите, — сказал Холден, когда они остановились перед нужным подъездом.
— С удовольствием, — пообещала Марибелл.
Что делать? Подать ему руку? Может быть, не стоит, может быть, он сам чмокнет ее в щеку на прощание?
Холден коротко кивнул ей, круто развернулся и зашагал обратно к машине.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Марибелл, может быть, пора пойти перекусить?
Джулс, коллега Марибелл по дизайнерскому цеху, остановилась напротив рабочего стола Марибелл и внимательно смотрела на нее.
Марибелл отрицательно покачала головой:
— Джулс, сейчас не могу. Фэнтон завалил заданиями. Третий день доделываю дизайн для одной фирмы, надеюсь в ближайшие часы закончить.
— Ну что ж… Думаю, мы с Мэгги сможем тебя подождать. Только не затягивай с этим.
— Хорошо, — кивнула Марибелл. — Постараюсь. А в качестве компенсации за ваше ожидание…
— Что? — заинтересовалась неслышно подошедшая сбоку Мэгги.
— В качестве компенсации я расскажу вам, как провела вечер пятницы, — улыбнулась Марибелл.
