— Добрый день, — поприветствовал соседа отец Тиффани. — Вот решил познакомиться с вами, не откладывая на потом. Я Артур Холлбрук, живу рядом с вами.

— Джерард Райли. Рад знакомству, — отозвался мужчина, протянул руку для пожатия и, кивнув через плечо Артура, с улыбкой спросил: — Ваша дочь?

Только сейчас отец заметил присутствие Тиффани и конечно же подтвердил догадку нового знакомого.

— А у меня двое сыновей, — поведал Джерард. — Старший живет в Нью-Йорке, упивается своей самостоятельностью, а младший, к счастью, пока с нами. Вот окончит школу через год и будем ждать каких-нибудь сюрпризов уже с его стороны.

— Слышишь, Тиффани, сын мистера Райли одного с тобой возраста, — заметил Артур, но быстро сменил тему: — Ну как, вы довольны состоянием дома? Затеете масштабный ремонт или ограничитесь постепенными изменениями?

Мистер Райли принялся рассуждать о своих ближайших планах, но Тиффани его не слушала. Ее вниманием завладел шум в глубине дома, доносившийся из полумрака за распахнутой настежь входной дверью. Через мгновение в поле зрения попал уже силуэт. Парень в футболке и джинсах, пятясь спиной к собравшимся, тащил что-то тяжелое. Джерард бросился ему на помощь, тут же спохватился и Артур.

— Дерек, я же сказал, что с мусором разберемся завтра! — с укоризной произнес мистер Райли, хватаясь за противоположный конец старых досок. — Где ты это нашел?

— В своей новой комнате, — буркнул парень.

В этот момент он поравнялся с Тиффани, растерянно застывшей возле машины. Дерек скосил на нее глаза и сразу отвернулся. А она, сама не понимая почему, вдруг залилась густым румянцем и отступила на несколько шагов назад.



23 из 138