— Не знаю. По-моему, смирились, что больше не увидят его живым.

— А ты, Джей? Неужели ты тоже смирился?

— Больше всего на свете я хочу определенности. Чтобы этот Мэрфи позвонил и не пичкал меня догадками. Пусть скажет конкретно, если Дерека нет в живых. Или пусть, черт возьми, найдет моего брата живым! Я так устал теряться в догадках, разрываясь между верой в лучшее и обреченностью!

— Не сдавайся, пожалуйста! — горячо попросила Тиффани, касаясь руки Джея. — Со мной то же самое творится. Но мы должны верить! Кто знает, вдруг это поможет Дереку спастись…

Ее короткое прикосновение, словно ожог, отпечаталось на руке Джея. Они посмотрели друг на друга без слов, думая каждый о своем. Тиффани очень хотела заручиться поддержкой старшего брата Дерека. Вместе надеяться легче. А Джей тем временем восхищался ее великодушием. У него бы так не получилось: забыть, простить, вернуться спустя шесть лет. Каким олухом был Дерек, отпустив Холли!

— Мне пора возвращаться, — нарушил молчание Джей. — Иначе попаду для мамы в список без вести пропавших.

Шутка вышла грустной и горькой. Оставив ее без внимания, они вместе зашагали к машине.

— Если появятся еще новости, — напоследок сказала Тиффани, — дай мне знать. Я живу у Эшли Филдинг.

— Само собой. Значит, еще останешься в Ричмонде?

— Не больше двух-трех дней. Дела в Нью-Йорке пока терпят. А ты надолго планируешь задержаться?

— Зависит от ситуации. — Он пожал плечами. — Если поиски окажутся тщетными, возможно, слетаю в Бразилию, разберусь на месте. Во всяком случае, так просто не сдамся.

— Правильно, не опускай руки. От твоих решений зависит очень многое. К счастью, Дереку повезло с братом!

Тиффани одарила Джея печальной улыбкой и уже потянулась к двери своего автомобиля, когда Райли опередил ее:

— Подожди, Холли. Позволь мне вспомнить о хороших манерах и поухаживать за тобой.



37 из 138