
Народу в таверне оказалось маловато, но ведь и времени еще немного. Не в пример отцу и деду, Мейсон не волновался о выручке. Таверной он занимался скорее чтобы занять себя каким-то делом, чем для заработка. Счет в банке у него достаточно солидный — при известной экономии хватит на всю жизнь, даже если ни дня больше не работать. Мейсон снова потер плечо. Кругленькая сумма денег в банке досталась ему не дешево.
Между тем его случайная попутчица оглядывала таверну. Мейсон мог поклясться, что она уже заприметила все возможные способы отхода.
— Тут нешумно, — сказала Роз.
— Да. Мне нравится. Присаживайтесь.
Она уселась на один из высоких стульев, а Мейсон поднял откидывающуюся крышку и прошел за стойку бара.
— Вы здесь работаете? — удивилась Роз.
— Нечто вроде того. Я хозяин.
— Вы не похожи на владельца бара.
— Как же, по-вашему, должен выглядеть владелец бара?
Она пожала плечами.
— Ну, не знаю. Плохие зубы, сальные волосы, большое пузо, татуировки.
— Первые три — мимо.
— У вас есть татуировки?
Он лишь усмехнулся и в свою очередь спросил:
— Могу я что-нибудь вам предложить?
Мейсону показалось, что он услышал, как ее желудок заурчал, словно в предвкушении, но она покачала головой:
— Нет, пожалуй.
— Вы уверены? За счет фирмы, — добавил он.
— Ладно, тогда одну колу.
Повернувшись к ней с чистым стаканом, Мейсон заметил, как она воровато ухватила горсть соленых орешков из вазочки на стойке. Поставив заказанный напиток рядом с ней, Мейсон пододвинул поближе и орешки, потом достал сотовый телефон.
