— Сначала ты обвиняешь меня в том, что я трудоголик — с этим я еще соглашусь, потому что, возможно, это правда, но ты заходишь слишком далеко, обвиняя меня в связях с другими женщинами. На что мне другие? Для меня ты была единственной, не может быть, чтобы ты забыла…

Его слова и разгневанный взгляд голубых глаз заставили Тару затрепетать.

— Да, забыла! И не хочу возвращаться к старому. — Она залилась краской, готовая провалиться сквозь землю, когда Мак понимающе кивнул. — У меня есть более важные дела, — не унималась Тара, — я очень занята в магазине тети Бет, у меня…

— Кстати, почему ты бросила танцы?

Тара сложила руки на груди и гневно взглянула на Мака.

— Это тебя не касается! Я свободна, и не должна ничего тебе объяснять. После пяти лет я…

— Ты все еще моя жена!

Его голос звучал серьезно, почти властно. Тара ощутила, как холодок пробежал у нее по спине.

— Ну, это легко исправить. У тебя было время, чтобы подготовить бумаги… Или ты уже все сделал?

— Я уже сказал тебе, и это остается в силе. Я не хочу разводиться. Более того, хочу наладить наши отношения. Вполне понятно, тебе нужно время, чтобы все обдумать. У меня достаточно времени, и я полностью в твоем распоряжении. Почему бы нам для начала не поужинать вместе сегодня вечером?

— Я не могу. У меня свидание. — Тара тряхнула головой, и ее глаза победно блеснули.

— Свидание?

— Да, я встречаюсь с мужчиной.

— У тебя кто-то есть? — Его губы дрогнули.

— Что же тут странного?

Мак взглянул на часы и подозрительно улыбнулся. Тара затаила дыхание.

— Я не принимаю такой ответ. Отмени свидание. Скажи своему другу, что ужинаешь с мужем.

— Я не стану этого делать!

— Тогда скажи мне номер телефона — я сделаю это сам.



22 из 107