Но Клэр стояла на своем:

— Посмотри правде в глаза. Едва ли между вами распустился бутон любви с первого взгляда: ему «почти сорок», а тебе — двадцать три. Впрочем… — она смягчила цинизм своих слов улыбкой, — вряд ли мне стоит убеждать тебя не заплывать далеко, отправляя на прощальный обед с клиентом, так ведь? Ты говорила, сегодня вы в последний раз работали вместе?

— Да, завтра он уезжает из Лондона.

— Так быстро? Ну ладно, желаю тебе хорошенько отдохнуть. Поблагодари его за вечер, но в умеренных выражениях. Это ты делаешь ему услугу, а не он тебе. Во сколько ты собираешься вернуться?

«А во сколько в «Рокси» кончается очередной сеанс?» — подумала Мери, а вслух произнесла лишь:

— Не знаю. Но не слишком поздно, разумеется.

— Ясно. — Клэр глянула на часики. — Уже почти половина.

— Ты выйдешь, чтобы я тебя представила?

— Если он человек пунктуальный, я еще не успею одеться. Нет, попроси его остаться выпить, когда он приведет тебя домой, и я постараюсь вернуться к этому времени.

— Ты только что прикончила шерри, — напомнила Мери с укоризной.

— Значит, пригласишь на чашку кофе. От тебя такое предложение прозвучит даже естественней… Вот он звонит. Проваливай уж лучше. Если он на машине, вряд ли он захочет парковаться надолго. Ну, увидимся!

Через несколько минут Мери оказалась в автомобиле Клайва Дервента, гладком хромированном монстре, чьим комфортом ей предстояло наслаждаться всего несколько ярдов, пока их было видно из окон квартиры. Ее спутник занял водительское сиденье и отъехал от тротуара.

— Вы довольны эффектом? — спросил он. — И куда нам теперь?

Мери сидела выпрямившись, сложив руки на сумочке.

— Никуда, в общем… Скажем, через квартал, не дальше. Вы можете высадить меня на углу.



11 из 175