– И кто же будет приглашен на этот праздник жизни? – поинтересовалась Анна-Лиза.

Бетси хорошо понимала, какие мысли крутятся в голове у подруги, по уши увязшей в долгах.

– Думаю, кое-кто из приглашенных будет тебе весьма интересен, – томным голосом промурлыкала она. – Дэви Морчейл – владелец сети ювелирных магазинов «Бриллианты глаз», Энди Ноулс – хозяин «Райского уголка»… Думаю, ты видела это огромное казино на Тоджи-стрит… Доходы у него – обомлеешь! И наконец… – сделала Бетси театральную паузу. – Пийя Апонча…

– Кто? – Анна-Лиза удивленно вскинула красивые брови. Такого чудного имени она еще ни разу не слышала.

– Ну ты даешь, подруга… – снисходительно усмехнулась Бетси. – Неужели ты совсем не читаешь газет?

– Ну же, Бет, – раздраженно бросила Анна-Лиза. – Давай без предисловий…

– Без предисловий не получится, – деловито произнесла Бетси. Ей хотелось немного помучить подругу, прежде чем рассказать о загадочном Пийе… – Ты, наверное, неоднократно бывала в салоне элитной мебели «Рокуэлл»?

– Бывала, и что?

– И наверняка видела дорогущую мебель из красного и черного дерева?

– Да, Бетси… – Страсть Бетси к предысториям иногда доводила Анну-Лизу до бешенства.

– Так вот, это дерево поставляет Пийя Апонча. Он уроженец западной Африки. По-моему, он из Камеруна… Приехал, чтобы заключить очередной договор с «Рокуэллом». Ну и еще по каким-то делам… И, кстати, он не женат, – многозначительно добавила Бетси.

– Ты предлагаешь мне выйти замуж за негра? – округлила глаза Анна-Лиза.

– За африканца, – мягко поправила ее Бетси. – За сказочно богатого африканца. Роскошные особняки, бриллианты, золото, – все это будет у тебя, стоит тебе приручить этого Пийю… Я уже не говорю о твоих долгах, которые для него – тьфу, сигаретный пепел!



3 из 134