
– Можно мне сесть?
– Да, пожалуйста… хотя… я не знаю. Зачем вам понадобилось… врываться в мою комнату таким образом?
– Пожалуйста, мисс Браун, успокойтесь. Я все объясню, только выслушайте меня. Хорошо?
– Хорошо… говорите, – замялась Зария.
– Спасибо.
Он говорил спокойно, но после этого быстро повернулся к двери, открыл ее и, выглянув в коридор, закрыл снова.
– Я хотел убедиться, что нас никто не подслушивает, – пояснил он.
– Кому может понадобиться нас подслушивать? И зачем? – спросила Зария. – Я только что приехала.
– Да, я знаю, – сказал он. – Я видел, как вы вошли в отель, хотя и не знал тогда, что это именно вы. Почему-то я представлял мисс Браун несколько по-другому.
Зария почувствовала себя виноватой и промолчала.
Он пересек комнату и сел в кресло рядом с окном. При этом он поморщился, словно от боли, и тут Зария заметила пластырь на его ухе и странный обесцвеченный синяк на левом виске. Он почувствовал ее взгляд и поднес руку ко лбу, будто пытаясь загородить синяк.
– Я попал в автомобильную катастрофу, – неловко объяснил он, – и меня немного задело.
– Понимаю. – Зария опустилась на стул перед туалетным столиком, развернувшись так, чтобы видеть незнакомца.
– Вы не возражаете, если я закурю? – спросил он.
– Нет, пожалуйста.
– Вы абсолютно уверены? Я сам не люблю сигаретного дыма в спальне, но, кажется, вы не останетесь здесь на ночь. Яхта уже в гавани.
– О! Мне еще ничего не сообщали.
– Она только что прибыла. Вас скоро известят, и вы подниметесь на борт.
– Откуда вы знаете? – поинтересовалась Зария.
– Мне сказал об этом один ваш друг, – ответил американец. – Он просил меня разыскать вас.
Зарии понадобилось время, чтобы уяснить для себя его слова, потом она спросила, полагая, что он ждет от нее этого вопроса:
