— Да нет, ничего не нужно. — Джон проводил ее до выхода, не снимая при этом хозяйской руки с той точки ее тела, где спина переходит в более деликатное место.

— У тебя есть все, что нужно для встречи в Вашингтоне на этой неделе?

— Ты имеешь в виду, наверное, конгресс, — поправил он, — ежегодный педиатрический конгресс.

Лиз хотела было заметить, что от нее вряд ли можно ждать осведомленности в этом вопросе, так как он весьма редко утруждал себя рассказами о делах, однако справедливость требовала признать, что в последние годы она и сама не проявляла к ним особого внимания. «И не только к этому не проявляла достаточного внимания», — немедленно вспыхнуло в ее мозгу.

Бегло поцеловав мужа в щеку, Лиз направилась в дамскую комнату. Там она увидела Кэрол, растянувшуюся на одном из продавленных диванов и что-то бормочущую себе под нос.

— Ты в порядке? — Лиз тяжело опустилась на диван рядом с ней.

— В полном, это просто мантра. Я генерирую энергию на сегодняшний день.

— Мантра? — переспросила Лиз.

— Я записалась на курсы медитации, чтобы расширить границы духовного познания, но, кажется, пока расширяется только талия, у меня, во всяком случае. Жена инструктора печет изумительные куличи и варит прекрасный кофе.

— Ты уже свихнулась на почве своего образования.

— Ты-то что можешь знать об этом? — шутливо уколола ее Кэрол. — Думаю, тебе не приходилось сидеть за партой с тех самых пор, как ты ушла из колледжа, чтобы Джон мог учиться в мединституте.

— Получать образование, я слышала, можно, не только сидя за партой, — проговорила Лиз доброжелательно. Она слишком привыкла к колкостям Кэрол, чтобы обижаться. — Говоря откровенно, я и поступала-то в колледж только потому, что не знала, что делать со своей жизнью. Ну а когда встретила Джона, проблема отпала. — Тут на лице Кэрол появилось такое брезгливое выражение, что у Лиз начало дергаться веко.



21 из 146