Поднявшись с кровати, Фокси отыскал две таблетки шипучего аспирина и отправился в душ, где около десяти минут поливал себя ледяной водой, приговаривая:

— Это тебе, гад, за Либби!

После этой акции ему немного полегчало. Для ощущения полного комфорта не хватало только еды. Фокси запахнул халат, вышел на кухню и заглянул в холодильник. Худшие его опасения подтвердились: холодильник был пуст, как голова после вчерашнего загула.

— Гадская плесень…

Фокси вернулся в комнату и, пошарив в карманах джинсов, обнаружил несколько смятых купюр.

— Микки, я люблю тебя, детка… — пробормотал он. Только друг мог додуматься засунуть в его карман пятьдесят долларов.

Будить Либби не хотелось, поэтому Фокси пошел один, оправдывая свое нежелание разговаривать с девушкой возможностью дать ей нормально отоспаться. Неподалеку от дома, где снимал квартиру Фокси, располагалась маленькая пиццерия. Фокси заказал три пиццы. Две — для себя и одну — для Либби.

С похмелья ничто не выручало Фокси так, как еда. Она, можно сказать, воскрешала его из мертвых. Как по мановению волшебной палочки исчезала головная боль, устаканивались мысли, появлялась уверенность… ну, если не в завтрашнем дне, то хотя бы в сегодняшнем. В общем, благодаря еде Фокси Данкан снова эволюционировал из пьяной свиньи в обыкновенного человека…

Заморив червячка двумя пиццами и выпив стакан пива, Фокси почувствовал, что настало время звонить Луизе Малькольм, о которой он до сих пор не имел ровным счетом никакой информации.

Вместо того чтобы пьянствовать, мог бы навести справки! — отругал себя Фокси. Сокрушаться было поздно, поэтому он включил телефон и набрал номер Луизы Малькольм.

— Аллоу? — услышал он премерзкий голос на другом конце провода.

— Добрый день, мисс, — бодрым деловым тоном ответил Фокси. — Я говорю с Луизой Малькольм?



16 из 137