
— Вот-вот. Заодно вспомним прошлое. Начнем, где кончили двенадцать лет назад.
— А что скажем Бренту?
Они уже были у бара.
— Брент? Брент… Имя вроде знакомое… Кто же это такой?
Дон слабо улыбнулась:
— Мой муж, твой друг. Между прочим, ты сегодня у него в гостях.
— Ах, этот… — Скотт продолжал улыбаться, но тепло из его глаз вдруг ушло. Он налил ей коньяку, взял под руку, снова повел к балкону, не обращая внимания на любопытные взгляды и шушуканье гостей, — они уже знали о телефонном звонке.
— Я не люблю коньяк, ты же знаешь! — Дон слегка оттолкнула его руку с рюмкой.
— Выпей! — Скотт был неумолим.
— Бандит! — прошипела она, наблюдая, как он ухмыляется. — Ну, разве только за компанию… — Охотнее всего Дон вылила бы это пойло в ближайший цветочный горшок, но понимала — он не отстанет. С тяжелым вздохом она поднесла рюмку к губам. И как ни странно, коньяк ей понравился: почти сразу же по всему телу разлилось приятное тепло.
— А теперь рассказывай, что случилось, — нахмурившись потребовал Скотт.
— Брент разбил машину где-то за городом. Сегодня уже не приедет.
Черт бы его побрал! На мгновение Скотта охватила бессильная ярость.
— Вот что я тебе скажу. — Он попытался придать голосу непринужденно-веселую интонацию, но далось ему это с трудом. — Прежде всего давай избавимся от этого сброда, а потом я покатаю тебя на моей красной птичке.
У Дон полегчало на душе.
— Ты самый лучший друг, какого только можно желать, — ласково произнесла она. — Всегда так трогательно ко мне относишься…
— Вовсе не из высоких мотивов, — отшутился он. — Просто приятно немного побыть наедине с самой красивой женщиной на свете. А еще похвастаться своей новой игрушкой.
— После таких комплиментов никто не откажется. — Дон бросила взгляд на толпящуюся компанию, потом посмотрела на Скотта: — А как быть с ними?
