
– Как же нам судить о цене?
– Сколько бы ты заплатил за великолепную новость?
Каменщик и купцы серьезно задумались.
– Двадцать мовиллов, – ответил Аарел, – но именно за великолепную.
– Я бы заплатил двадцать пять, – сказал Парак. – В Тарзаке это хорошая цена за великолепную, отлично изложенную новость.
– Согласен, – кивнул Джум. – Двадцать пять.
Аарел погрозил купцам пальцем.
– Друзья, мы не в Тарзаке. Разве мы не заслуживаем скидки за то, что тащились по дороге, чтобы послушать новость Бустита?
Парак улыбнулся:
– Аарел, ты настоящий разбойник. Новостник, чтобы рассказать эту новость, тащился не ближе нашего, а мы в любом случае были бы в пути.
Аарел пожал плечами:
– Ладно, двадцать пять мовиллов.
Бустит кивнул:
– Я расскажу вам новость за эту цену, но деньги вперед и никакого возврата.
– А если?..
– Дай мне договорить, Аарел. По двадцать пять мовиллов с каждого вперед – или сохраните пока свои медяки, но тогда удвойте цену, когда я закончу, если сочтете новость великолепной.
Аарел открыл рот от изумления.
– Большая честь встретить новостника, способного сделать такое предложение. – Парак и Джум согласно кивнули. – Мы пока придержим медяки.
Бустит расправил мантию, закрыл глаза и начал:
– Это новость о лорде Эшли Алленби, специальном после Девятого Квадранта Федерации Обитаемых Планет на Момусе. Его задание весьма важно для правительства Квадранта и для народа планеты Момус. А его странствие – пример великого героизма и в то же время высокой комедии.
– Необычное вступление, – заметил Аарел, – увлекает. Намек на серьезные события, связанные с Момусом, – хорошая наживка, верно?
– Согласен с тобой, Аарел, – сказал Парак. – Но что за интерес у Федерации на Момусе? Мы не торгуем с ними и отказались им служить. В чем состоит задание Алленби? Что скажешь, Джум?
– Меня интригует обещание комедии. Я слыхал, Фарранцетти экспериментируют, обходясь без молитв и восхвалений, и многие считают это радикальным. Но мне понравилось.
