
Молли улыбнулась прелестным одиннадцатилетним племянницам-двойняшкам, мчавшимся по вестибюлю с такой скоростью, что их длинные волосы развевались за плечами.
Тесс и Джули выглядели миниатюрными копиями своей матери Фэб, старшей сестры Молли, и были похожи, как две горошины, если не считать того, что Тесс вздумала облачиться в джинсы и мешковатую футболку «Старз», а Джули натянула черные «капри» и розовый свитер. Обе были хорошо сложены, прирожденные спортсменки, только Джули любила балет, а Тесс предпочитала игровые виды спорта. Веселые и общительные близняшки Кэйлбоу пользовались успехом у одноклассников и школьных товарищей, но доставляли массу хлопот своим родителям, поскольку ни разу не упустили случая достойно ответить на брошенный кем-то вызов и вечно попадали в разного рода переделки.
Сестры, мчавшиеся на всех парах, вдруг замерли как вкопанные, забыв обо всем, что хотели рассказать. Обе, потеряв дар речи, уставились на волосы тети.
— Господи, да они же красные!
— Точно, красные!
— Клево! Настоящий отпад! Почему ты нам не сказала?
— Да… как-то вдруг вышло… я и не думала… — оправдывалась Молли.
— Я тоже выкрашусь в такой цвет! — провозгласила Джули.
— Не самая хорошая идея, — поспешно ответила Молли. — Лучше объясни, что вы хотели мне сказать.
— Папа рвет и мечет! — объявила Тесс.
— Он и дядя Рон снова поцапались с Кевином, — возбужденно вторила сестре Джули.
Молли, совсем забыв, что несколько минут назад решительно отказалась от неразделенной любви, навострила уши.
— Что он еще наделал, кроме того, что едва меня не сбил?
— Он… тебя?
— Забудьте. Так что случилось?
Джули взволнованно вздохнула:
— Он прыгал с парашютом в Денвере накануне игры с «Бронкос».
— Вот это да… — прошептала Молли.
— Па только что узнал об этом и штрафанул его на десять тысяч долларов!
— Bay!
Насколько знала Молли, это был первый штраф, который заплатил Кевин.
