
– Я не ищу молодых красоток для престижа или жен, как ты, меня интересует только секс. Все очень просто.
– А с Клэр тоже было просто? – с намеком спросил Артур.
– С Клэр ничего не было просто, – сохраняя невозмутимость, ответил Бобби. – Сам знаешь.
– Я, кстати, видел ее месяц назад на одном вернисаже в Нью-Йорке. Все еще кружит мужчинам головы.
– Я ее пять лет не видел. И желания видеть ее не испытываю.
– Безответная любовь? – тихо проговорил Артур.
– Господи, да перестань ты! В наших отношениях не было ничего безответного. Мы просто хотели разного. Как и ты с твоими многочисленными женами.
– Да ладно, Бог с ними. По-моему, мужчины с женщинами не созданы, чтобы жить вместе.
– Вот с этой-то общеизвестной истиной я тебя и оставляю. Хочу завтра прийти в музей пораньше. – Бобби опрокинул в себя остатки из бокала и поставил его на стол в стиле чиппендейл. Стол был такой тонкой работы, что скорее всего, подумал Бобби, Артур позаимствовал его из музейных запасников.
Артур поднялся вслед за Бобби и проводил его до двери своего георгианского особняка на озере Островов.
– Уверен, что не хочешь остаться у меня?
Бобби отрицательно покачал головой.
– Мне один друг позволил пожить в своем доме. Утром дам тебе телефонные номера.
Машина с шофером ждала Бобби на проспекте. Не успел автомобиль выехать на автостраду, как Бобби уснул.
Глава 6
К тому времени как Касси наконец остановила свой выбор на желтовато-зеленом костюме с не слишком короткой – хотя и не слишком длинной – юбкой, весь пол в спальне был завален одеждой. И все это, несмотря на презрение к себе и клятву продолжить чтение литературы, посвященной тому, как обрести душевный покой и уверенность. У Касси были красивые ноги, возможно, даже исключительные. И эта мелькнувшая у нее в голове мысль совершенно ее обескуражила. Черт возьми! Ведь если она стремится к самостоятельности и не зависящему от половой принадлежности поведению, о взаимоотношении мужчины и женщины ей и вспоминать нельзя.
