
— И миллион кузенов в придачу! Почему в этой долине рождается столько детей?
Люк поднял брови.
— Что ты имеешь против детей?
— Я не против одного-двух, но тут их целая эскадрилья!
— Я тоже так думал, когда сюда ехал. Но они же прелестны! А наши кузены отличные отцы! Я думаю, это Хэнк Барретт хорошо на них влиял. Значительно больше, чем когда-то Джек Рэнделл.
Брейди усмехнулся.
— Да, дядя Джек знаменитый конезаводчик, и только.
Оба сидели неподвижно, погрузившись в свои мысли, когда заметили двух всадниц, направляющихся к ним. Брейди сразу узнал Тесс. Рядом с ней была рыженькая в черной шляпе.
— Похоже, к нам едут гости, — сказал Люк. — Моя Тесс и докторша, в которую ты влюбился.
Брейди вздохнул и почувствовал, как часто забилось его сердце. Люк подошел к жене. Она спрыгнула с лошади и улыбнулась ему. Брейди смотрел на Линдси, но она не обращала на него никакого внимания.
Что ж, отлично! Он здесь не собирается задерживаться надолго и не должен связываться с женщиной, тем более она не его тип! Но когда рыжеволосая в своих облегающих джинсах и кремовом свитере взглянула на Брейди, его плоть дала ему понять, что он лжет сам себе.
— Доброе утро, мистер Рэнделл.
— Не понимаю, раз уж вы держали мою ногу в своей ручке, почему бы вам не перейти на просто Рэнделл?
Она подошла к автокару поближе.
— Но поскольку вы как следует не знакомы со мной, вам лучше называть меня доктор Стэффорд.
Он поднял брови.
— Но ведь сегодняшний день только начался…
Наконец она улыбнулась.
— Ну, а как насчет просто Линдси?
— Идет. Вообще-то у меня, видимо, есть склонность к сексуальным докторшам.
Она покраснела.
— Вы всегда не пропустите возможности меня задеть.
Брейди оглянулся — его брат и невестка были увлечены разговором друг с другом.
— Должен вас заверить, что причинять боль красивым женщинам не в моих привычках. — Он с трудом выбрался из автокара. — Ну, пожалуйста, не обижайтесь. Язык мой — враг мой. Поверьте, я совсем не злой парень.
