
– Не беспокойтесь о Дэнни. Я воспитаю его, как собственного сына.
– Это вам не стоит беспокоиться, мисс Грант. Я ни в коем случае не допущу этого. Мальчик носит фамилию Овернуа. Он вырастет в нашей семье.
– Что? – У Шарлиз перехватило дыхание от страха и возмущения одновременно. – Я не отдам моего племянника! Я вас вообще не знаю. Вы даже не подозревали о существовании Дэнни до моего письма.
– К сожалению, это правда, но в этом не только моя вина. Откуда мне было знать? Морис просто исчез после свадьбы.
– Удивительно! И почему бы это? – ехидно воскликнула Шарлиз. – Вы всего лишь говорили ужасные вещи о его невесте и угрожали лишить наследства, если свадьба состоится. Кто же виноват в том, что Морис уехал?
– Я не собираюсь оправдываться перед вами. – Тон Робера оставался непреклонным. – Просто скажите, когда вы сможете отправить Дэниэла в Париж. Я должен подготовить дом и заказать билеты. Когда он будет готов?
– Как насчет двух недель после никогда?
– Я надеялся, мы сможем решить этот вопрос мирным путем, но если вы хотите неприятностей…
Он замолчал, видимо, услышав в трубке детский голосок. Дэнни заявился на кухню и вопросительно смотрел на Шарлиз.
– На кого ты сердишься, тетя Шарлиз? Что-то случилось?
Она прикрыла трубку рукой и ободряюще улыбнулась мальчику.
– Все прекрасно, милый. Я ни на кого не сержусь, просто громко говорю. Беги скорее в кровать, я приду через минуту.
– Я хочу пить!
– Я тебе принесу. Только закончу разговор.
– Хорошо, только я хочу стакан с Микки-Маусом.
Как только мальчик вышел, голос Робера опять зазвучал в трубке:
– Это был Дэниэл? Ребенок еще не спит? Уже наверняка девять часов!
– Девять часов пятнадцать минут, – едко ответила она, не собираясь объяснять этому несносному человеку, что уложила Дэнни еще час назад.
