
— Разве мы не заключили договор о том, о никогда не позволим женщине стать между нами? — спросил Деймиен.
— Ну, как же, заключили, в наш восемнадцатый день рождения. Я прекрасно помню об этом.
— Вот как?
Деймиен ждал объяснений. «Пусть подождет», — подумал Люсьен.
— Ну?
— Что? — Он с невинным видом посмотрел на брата. — Да брось ты, не будь таким серьезным!
— Вы совершенно правы — я крайне серьезен!
Когда Деймиен повышал голос, целые полки трепетали от страха, но Люсьен всего лишь устремил на брата страдальческий раздраженный взгляд.
— Я не могу извиняться, если не чувствую за собой вины.
Глаза у Деймиена сузились и превратились в серо-стальные щелки.
— Иногда мне кажется, что вы злой человек. Люсьен тихо рассмеялся.
— Какую игру вы ведете теперь? — Деймиен сделал шаг к брату. — Вы к чему-то клоните, и я не понимаю, к чему именно. Дайте мне четкий ответ, иначе я за себя не ручаюсь. Черт побери, Люсьен, не будь вы моим братом, я бы убил вас за такие вещи!
— Из-за Кейро Монтегю? — спросил Люсьен с сомнением.
— Вы сознательно унизили меня.
— Напротив, я спас вас от унижения. Вы должны поблагодарить меня, — возразил Люсьен. — Теперь вы, по крайней мере, знаете, чего стоит ваш ангел. Господи, да ведь я старался для вашего же блага!
Деймиен презрительно фыркнул:
— Признайтесь, что вы соблазнили Кейро для того, чтобы отомстить мне, дабы сравнять счет.
Люсьен помолчал и бросил на брата угрожающий взгляд.
— Сравнять счет?
— Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю. О титуле.
— Плевать я хотел на ваш титул. — В глазах Люсьена сверкнуло разгорающееся пламя, но Деймиен не обратил внимания на его слова и продолжал свои обвинения:
— У вас нет никаких оснований обижаться на меня. Ваше состояние теперь в порядке, поскольку Карнартен сделал вас своим не ограниченным в правах наследником.
