* * *

Уходя, Клэр слышала, как завопила Рэйчел и как отреагировал на это Эван. Некоторое время она боролась с желанием вернуться и помочь ему. Нет, у нее слишком много дел, тем более что Эван не маленький ребенок и должен сам со всем справиться. В конце концов, она провела бессонную ночь, и ей необходим отдых. К тому же она едва знает Эвана. Все так запуталось: ребенок, который, может быть не его, женщина, оставившая этого ребенка…

— Мы не поможем дяде? — спросила Либби, оглянувшись на дом Эвана.

— Нет, — твердо ответила Клэр. — Он и сам справится. Он никогда не научится обращаться с Рэйчел, если мы будем все время ему помогать.

Но Либби совсем не была уверена, что ее беспомощный сосед не подведет.

— А если он не справится? — обеспокоенно спросила она.

— Тогда он позвонит, — успокоила дочку Клэр.


Эван хотел позвонить. Несколько раз он хватался за телефонную трубку и даже набирал номер Клэр, но, не дождавшись гудка, нажимал на рычаг.

Нет, черт побери, он не сдастся, он не доставит удовольствия этой женщине тем, что будет просить ее о помощи. Он справится.


Я не справлюсь, думал он несколько часов спустя, это все сон, кошмарный сон.

Ему приходилось менять мокрые подгузники каждые полчаса. Он пытался поговорить с Рэйчел, но в ответ она только мешала ему, дрыгая ножками и что-то лепеча.

Эван взглянул на часы: половина четвертого. За прошедшие сутки он спал всего пять минут, а на шестой минуте был безжалостно разбужен Клэр.

— У нас осталось всего два подгузника. Юная леди, вам надо быть экономнее, а мне умнее. Пожалуй, я вложу немного денег в компанию, которая производит эти штуки.

Казалось, на этот раз Рэйчел внимательно его слушает. И Эван готов был поклясться, что она понимает каждое его слово.



45 из 97