- Зои, скажи честно, что происходит? - спросила настороженная ее молчанием Джули.

- Ничего. Почему ты спросила?

- Мы так давно дружим, - во взгляде Джули читалось беспокойство. - Это как-то связано с Джинни?

Зои почувствовала, как глаза ее наполняются слезами, а тяжесть в груди становится нестерпимой.

- Ох, Джули, я не знаю, что мне делать. Джеймс - настоящий отец Джинни. Джули чуть не выронила чашку.

- Отец?! Неудивительно, что у тебя такой потерянный вид. Когда ты узнала?

- Джеймс пожелал осмотреть вместе со мной дом Стрэтфилда, когда ты с детьми была на детской площадке.

Джули присвистнула.

- И ты даже не подозревала о том, что ему нужно на самом деле?

Зои отрицательно покачала головой.

- Я думала, покупка дома его действительно интересует, пока он не огорошил меня этой новостью и не показал документы. Сомнений нет.

- Для тебя это, должно быть, настоящий удар, - сочувственно произнесла Джули. - Если я могу чем-то помочь...

- Спасибо, но вряд ли тут кто-либо поможет. Единственное, что я могу сделать, это убедить его, что я нужна Джинни не меньше, чем он.

- Неужели он собирается забрать ее у тебя? - возмутилась Джули.

- Это возможно. - Зои подняла на подругу взгляд, в котором читалась боль. - Закон на его стороне. Самое смешное в том, что я его не виню. Я ненавижу то, как он со мной поступает, но на его месте сама поступила бы точно так же.

Джули прищурилась:

- Здесь что-то еще, не так ли? Зои смотрела в сторону:

- Не выдумывай.

- Я ничего не выдумываю. Он ведь тебе нравится?

Сделав резкое движение, Зои задела чашку, и горячий кофе растекся по поверхности стола. Вытирая его, она попыталась спрятать раскрасневшееся лицо от пристального взгляда Джули.



42 из 127