- Да, собственно, и рассказывать особо нечего. Я ее увидел и сразу захотел, чтобы она стала моей. Я просил ее руки. Ее семья не возражала. И теперь перед тобой стоит женатый мужчина. Вот и все.

- И все-таки мне трудно поверить, что все было так просто. Насколько я знаю, креолы скорее согласятся, чтобы в их семью вошел раб, чем американец!

- У се родственников имелось достаточно причин, чтобы принять мое предложение. Моя женитьба соответствует их деловым интересам.

- Деловым интересам? - нахмурил густые брови старший Ланкастер. - Как зовут твою жену?

- Микаэла Дюпре. Она внучка старого Кристофа Галланда. Наш брак позволяет консолидировать акции компании. А я вдобавок получил еще и очаровательную жену.

Хью постарался произнести все это как можно беззаботнее. Но отчима это не обмануло.

- Внучка Кристофа? - уточнил он угрюмо. Хью кивнул. - А кто ее родители?

- Лизетт и Рено Дюпре. Но Рено, как тебе известно, уже давно умер. Его вдова мадам Дюпре - единственная дочь старого Галланда. Думаю, что ты видел ее, когда вы основывали компанию. Она очень хорошо приняла меня. Честно говоря, если бы не ее теплое гостеприимство и очарование, мне пришлось бы здесь куда тяжелее. Партнеры встретили меня холодновато. - Хью усмехнулся. За исключением Джаспера, конечно. Его ты, кажется, знаешь.

- Да, Джаспера я помню. Трудно забыть те времена, когда вы с ним с упорством, от которого волосы вставали дыбом, искали смертельных приключений. - Судя по тому, как легко Джон изменил тему разговора, его любопытство в отношении Микаэлы и ее родственников было удовлетворено. - Кстати, поскольку я не знал, где тебя искать, - добавил он, - я отправил свой чемодан к нему.

- Когда ты постучался, я как раз собирался уходить, - сказал Хью, вставая со стула. - Не пойти ли нам вместе на поиски твоего багажа и отправить его в мой дом?



16 из 178