Кайл уже направлялся к двери, но при этих словах резко обернулся. Глаза недобро блеснули.

- Ты не доверяешь моему слову, Доминик? Странно, но почему-то он ему полностью поверил.

- Да нет. Но если с тобой за это время что-нибудь случится, например, упадешь с коня и разобьешься насмерть, я все равно хочу получить свою плату.

Кайл иронически поднял брови:

- Если такое произойдет, дорогой мой братец, ты станешь следующим графом Рексэмом, и я могу только пожелать тебе всяческого благополучия.

Он вышел, захлопнув за собой дверь.

Глава 2

Она вошла в свою рабочую комнату прямо из сада, с букетом полевых цветов в руке. Положила букет на сосновый стол. Остановила задумчивый взгляд на верхней полке, заставленной самыми разнообразными сосудами - вазами для цветов, кувшинами, графинами. Может быть, вот этот круглый глиняный кувшин? Нет, лучше высокий серебряный кофейник, который она принесла из столовой.

"Начнем с веток жимолости, источающих острый, пряный аромат".

В этот момент позади нее открылась дверь, ведущая в оранжерею. На пороге появилась невысокая пухленькая седая женщина.

- У нас новости, дорогая, - мягко заговорила миссис Ректор. - Помните того приятного молодого человека, который приезжал к нам на обед и остался ночевать примерно две недели назад? Такой черноволосый, очень достойного вида. Лорд Максвелл.

"Что же лучше всего подойдет к жимолости? Наверное, вероника с маленькими ярко-голубыми цветочками". Она вынула пучок из букета, обрезала стебли садовыми ножницами. Яркие краски отразились в изогнутой серебряной поверхности кофейника в отданных, причудливых сочетаниях.

- Много лет назад, - продолжала миссис Ректор, - отец лорда Максвелла и ваш отец решили, что вы станете мужем и женой. Ваш дядя Эмуорт считает, что это очень хорошая мысль. Помните, он упомянул об этом при вас после отъезда лорда Максвелла? - Она вздохнула. - Нет, вы, конечно, этого не помните.



14 из 342