- Понятно. А поскольку ты знаешь, что не в состоянии никого очаровать, то предлагаешь, чтобы я заменил тебя в этом фарсе и завоевал расположение бедной девушки - Видит Бог, я с самого начала знал, что не стоит просить тебя о помощи.

Кайл круто повернулся и двинулся к двери. Доминик понял, что зашел слишком далеко, и поднял руку, призывая брата остановиться.

- Извини. Просто ты пришел в неудачное время. У меня голова раскалывается. Я-то знаю, что ты не нуждаешься в моей помощи, чтобы склонить девушку к браку. Обычно они с тебя глаз не сводят.

Наследники графских титулов и поместий всегда желанные женихи, но об этом Доминик решил не упоминать Еще одно оскорбление, и ему не суждено будет узнать, что в этом деле представляется настолько важным для брата, что он готов пожертвовать поместьем Брэдшоу.

- Итак, почему тебе понадобилась моя помощь?

Кайл помолчал несколько секунд, однако практические соображения все-таки победили.

- У меня есть другая... другие обязательства. Поскольку мне не удается находиться сразу в двух местах, я прошу тебя поехать в Уорфилд.

Доминик не сводил с него удивленного взгляда:

- Господи, Кайл! Что может быть важнее близкого знакомства с девушкой, на которой ты собираешься жениться! Тебе следует поехать туда самому, чтобы на месте убедиться, действительно ли ты хочешь заключить этот необычный брак. Как я могу заменить тебя в этом?

- Мои... обязательства тебя не касаются. Что же до твоих возможных взаимоотношений с Мэриан... конечно, я не уверен в том, что ты умеешь вести себя как настоящий джентльмен, и тем не менее... человек, который спас столько птичек с подбитыми крыльями, вряд ли причинит вред невинному существу. Если ты, конечно, не изменился до неузнаваемости.

Доминик, собравшийся было ответить резким выпадом, крепко сжал челюсти. Нет, он не позволит брату вывести себя из равновесия. С сожалением вспомнив о поместье Брэдшоу, он предложил то, что казалось ему очевидным:



9 из 342