Джастин ухмыльнулся.

— Свою голову, старик! Ты, видно, спятил, если собираешься добровольно надеть на себя брачные оковы!

— Нет, я в здравом уме, братишка, — возразил Митч и рассмеялся. — Может быть, это прозвучит банально, но она полностью завладела моим сердцем.

Джастин, разумеется, не оставил эти слова без ответа.

— Почему «может быть»? — с иронией поинтересовался он. — Это действительно банально. И кроме того, чересчур патетично, даже слащаво.

Митч помолчал.

— Не знаю, что и сказать тебе, братишка, — наконец произнес он. — Я очень сильно в нее влюблен.

Заметно, подумал Джастин. Судя по тону, Митч настроен серьезно.

— Это Мэгги Рейнолдс, я прав?

— Да… разумеется.

Ну, конечно. Джастин ничуть не удивился.

Слабая улыбка тронула его губы. Он вспомнил, как выслушивал восторженные отзывы брата о мисс Рейнолдс еще в ту пору, когда она только заменила Карлу. Джастин уже тогда предполагал, что рано или поздно дело закончится сообщением о помолвке.

— Ну? — вывел его из задумчивости нетерпеливый голос брата.

— Что «ну»?

Митч громко вздохнул, и Джастин еле сдержал смех.

— Так ты согласен стать главным шафером?

Будешь моей правой рукой?

— А почему бы и нет? — протянул Джастин. Я и так всегда был твоей правой рукой.

— Разве что в снах, — дружелюбно парировал Митч. — Наяву тебе никогда не достичь таких высот.

— Ха! Только не спорь по этому поводу на свое казино!

— Как будто я когда-нибудь… — обиженно запыхтел Митч. Он в жизни не делал ставок, не говоря уже о том, что не стал бы рисковать принадлежащим их семье бизнесом. — Ты же, черт побери, отлично знаешь…

— Да-да, я это от тебя сто раз уже слышал, можешь не повторять. Скажи лучше, когда я должен появиться в Дедвуде?

— Мы назначили свадьбу на первую субботу января. Но ты мог бы приехать уже на Рождество, предложил Митч, надеясь на согласие брата.



2 из 98