- Вот эта скромница, - сказала Нэн, указывая на яркую блондинку, - моя сестра Дэррис, как вы вероятно уже догадались, - а эта Белоснежка, - она указала на негритянку, - Фэй Мобуута. Мы втроем жили в одной комнате в колледже. Фэй из Кении, из Африки.

- А меня зовут Джокко Рэм, - учтиво представился я.

Я кивнул обеим девушкам, но не мог оторвать глаз от поразительной красоты Фэй Мобууты. Ее черты были настолько симметричны, так пропорциональны, что казалось, будто она высечена из черного мрамора резцом великого скульптора. Когда она поднялась с кушетки и протянула мне руку с теплой дружеской улыбкой, я увидел её фигуру. Сам я ростом вымахал в шесть футов и четыре дюйма, а Фэй Мобуута уступала мне на каких-то несколько дюймов. Ее груди были налитыми и полными, а такой точеной фигурки мне воочию видеть ещё не доводилось. Она была само совершенство, а её кожа не имела никаких изъянов или пороков. Даже протягивая мне руку, она двигалась с такой грацией, что в груди у меня сперло. Внезапно меня охватило безудержное желание попробовать, смогу ли я обхватить её тонкую талию двумя ладонями.

- Я очень рада, что наконец-то познакомилась с тобой, Джокко. - Она говорила совсем без акцента и её мягкий грудной голос излучал легкие волны удовольствия, пронизывавшие меня насквозь. - Я приехала позавчера и с тех ничего не слышала, кроме как о подвигах великого Джокко Рэма. Мне буквально все уши прожужжали.

- Никогда не верьте досужим сплетням, - улыбнулся я. - Я невинен, как дитя.

- Вот поэтому-то я и хочу иметь свое собственное мнение.

- Ну вы даете! - со смехом воскликнула Дэррис. - Вы производите потрясающее впечатление. Два совершенно голых человека стоят посреди комнаты и важно пожимают друг другу руки.



22 из 110