— Сара отправилась на Барбадос? Но кому это нужно? — воскликнула Эмили и с такой силой опустила чашку на стол, что Пола даже вздрогнула.

— Боже, что ты так разозлилась? Похоже, Сара считает своим долгом присутствовать там. Если уж на то пошло, она настаивала на своем отъезде. А поскольку именно она возглавляет наш отдел моды, а в салонах мод продаются в основном пляжные и курортные туалеты серии «Леди Гамильтон», у нее имелось достаточно оснований стремиться на открытие, к тому же как я могла ей помешать? Она подчиняется не мне, а только твоему брату. Ты же знаешь Сару, она не признает ни за кем права командовать собой.

— Ну ладно.

Эмили пожала плечами с таким видом, словно поездка Сары ничего для нее не значила. Однако ее острый ум заработал на полную мощь, и в уравнении скоро не осталось ни одного неизвестного. Она не сомневалась: единственное, что интересовало Сару на Барбадосе и в салонах мод «Харт», — это Шейн О'Нил. Наверное, Сара выведала у Миранды, что он собрался на Карибы на открытие отеля. Возможно, именно сейчас Сара строит из себя идиотку, напропалую бегая за Шейном.

Эмили прислушалась, склонив набок свою светлую головку.

— По-моему, телефон.

Пола помчалась в холл и схватила трубку.

Прежде чем она успела вымолвить хоть слово, в трубке раздалось:

— Джим? Это ты?

— Здравствуй, тетя Эдвина, — удивленно ответила она. — Это Пола. Джима нет дома. Он в Канаде, по делам.

— В Канаде? О боже!

Внезапно почувствовав тревогу в голосе собеседницы, Пола спросила:

— Что-то случилось?

Эдвина залепетала так взволнованно, что Пола не смогла разобрать ни слова. Ясно было одно — что-то произошло у ее сына Энтони. Наконец она прервала родственницу:



6 из 300