
— Разрешите вам помочь? — спросила Карина. — Я живу вон в том доме. Может быть, нам лучше отвести ее в дом и послать за врачом?
Хорошо одетый мужчина средних лет посмотрел на Карину. В его лице было что-то порочное, хотя она не могла бы сказать, что именно.
— Вы очень добры, мадам, — сказал он.
Подоспели еще несколько карет. Люди, в основном молодые красивые женщины, выскочили из них и подбежали к месту аварии.
- Вы вместе? — спросила Карина.
— Угадали, мадам, — сказал мужчина, слегка театральным жестом сняв шляпу. — Разрешите представиться. Бертрам Хентидж, к вашим услугам. Мы артисты, очень популярные. Едем на ответственное представление.
— Берти! — рявкнул мужчина, стоявший позади говорившего. — Ты не мог бы пока помолчать?
— О Господи, о чем это я? — виновато ответил Берти. — Да, конечно. Я просто объяснил, что мы все вместе...
— Тогда нам лучше пройти в дом, — предложила Карина. — Я провожу вас.
Раненой женщине помогли сесть в другую карету. Мужчины повели в поводу лошадей. Несколько из них остались разбираться с кучером повозки, виновным в столкновении.
В конце концов он уехал, отругиваясь через плечо.
— Вон туда, — Карина указала на дом. - Я пойду быстрее и предупрежу.
Ускорив шаг, она первой пришла к дому и поговорила с дворецким Дженнингсом. Услышав о повозке, он закивал головой.
— Это те, из лесу, — сказал он. — Они всегда гонят как ненормальные.
— Раненую женщину нужно положить в одной из спален, пока приедет врач.
К дому подъехали кареты. Женщину отвели на второй этаж. Послали за врачом.
Карина поднялась вместе с пострадавшей и проследила, чтобы ее устроили как можно удобнее. Той было очень больно, но она мужественно улыбалась и даже выпила чаю.
Через пару минут вошел Берти. Женщина взглянула на него и произнесла виноватым тоном:
