
Изабель встала и, от двери бросив на мужа полный негодования взгляд, вышла из комнаты.
— Эх, и почему вы отказываетесь меня понять… — обреченно пробормотал Брэндан. Хотя Изабель практически всегда соглашалась с его решениями, она оставляла за собой право быть ими недовольной. А больше всего на свете Брэндан боялся осуждающего взгляда жены. — Кажется, я серьезно попал. Остается только надеяться на то, что они смогут понять меня. А Камилла сможет простить. Я уверен, что так всем будет лучше. Когда-нибудь я им все расскажу, но только не сейчас. Сегодня Изабель была слишком близка к пониманию того, что происходит…
— Мистер Риттер, если вы не прекратите разговаривать сам с собой, мне придется вызвать врача.
В гостиную вошла пожилая крупная женщина. На ней было черное шелковое платье, а поверх него белый передник.
— Господи, Барбара! Мне только ваших наставлений не хватало! — простонал Брэндан.
— Мадам сказала, что вы решили сегодня спать в кабинете. Может быть, постелить вам в комнате для гостей?
— Раз миссис Риттер сказала, что я буду спать в кабинете, стелите там, — резко ответил Брэндан.
— Можете не пытаться сделать вид, что это ваше решение, мистер Риттер. Весь дом слышал, как вы тут орали. А мы-то радовались, что, мол, наконец-то маленькая Камилла вернулась домой! Если бы бедная девочка знала, какой прием ее ожидает!
— Барбара, мне кажется, вы беззастенчиво пользуетесь тем, что воспитывали не только Камиллу, но и меня.
— Вам это только кажется, сэр, хотя хорошая порка вам бы не помешала!
— Барбара, постелите мне в кабинете. Мне утром рано вставать. Все, тема закрыта.
— Вот же человек, — не унималась Барбара, — Бог дал вам такую жену, такую дочь, такого талантливого сына!.. А вам лишь бы их всех корабли эти проклятые заставить строить!
— Бог дал мне несносную экономку!
— Если бы меня не было в вашем доме, кто бы следил за слугами, готовил еду, воспитывал детей? А?
