
— А еще ей нужно немного помощи от нас двоих.
— Уж это она получит, — сказала Линдси, широко улыбнувшись.
Глава 1
Эти девочки что-то задумали. Мег Ремингтон заглянула в спальню своей пятнадцатилетней дочери и увидела там Линдси вместе с ее лучшей подружкой Брендой. Они сидели на полу, уткнувшись носами в коленки, и что-то горячо обсуждали шепотом.
Мег кашлянула, и девочки пододвинулись друг к другу еще ближе.
— Привет, мам, — сказала Линдси, ее голубые глаза вспыхнули.
Мег знала этот взгляд — обычно он предвещал проблемы.
— Что это вы здесь делаете?
— Ничего.
— Ничего, — повторила за подругой Бренда ангельски невинным голоском.
Мег скрестила руки и прислонилась плечом к дверному косяку. У нее было сколько угодно времени, и она хотела, чтобы девочки не заблуждались на этот счет.
— Судя по вашему виду, это не правда. И я хочу знать, в чем дело.
— По нашему виду? — эхом отозвалась Линдси и, повернувшись, пристально посмотрела на Бренду.
— Да. Любая мать заметила бы. Вы что-то задумали, и я жду объяснений. — Мег села и скрестила ноги, показывая, что устраивается поудобнее в ожидании, пока они будут готовы посвятить ее в свой маленький секрет. Она подождет, если будет нужно.
— Хорошо, раз ты непременно хочешь знать, — сказала Линдси, пожав плечами. Она вскочила на ноги, и Бренда последовала ее примеру. — Но мы еще не закончили с планом.
— Я должна знать. — Мег было приятно думать, что ее дочь станет настоящей красавицей года через два. Из неуклюжего гадкого утенка она уже почти превратилась в прекрасного лебедя. Бывший муж Мег, Дейв, тоже отметил эти изменения в Линдси, когда она прилетела из Сиэтла в Лос-Анджелес навестить отца во время весенних каникул.
— Мы разрабатываем нечто вроде долгосрочного плана, — пояснила Бренда, — и он довольно сложен.
