Она непонимающе заморгала. Как? Ни скандала, ни угроз, ни попыток поставить ее на место? Оказывается, это совсем просто! Нет, здесь что-то не так… Слишком хорошо, чтобы быть правдой…

— Но мы так ни о чем и не договорились, — сказала она, надеясь, что слова эти прозвучали достаточно по-деловому, и взглянула на него. В его голосе снова зазвенела сталь:

— Собирайся, мы уходим!

Джуди вспомнилась фраза Лефки о той грани, которую не следует переступать, и она покорно ответила:

— Да, Крис. Я быстро.

Она ушла в ванную и переоделась в белое льняное платье и белые босоножки. Волосы она стянула широкой белой лентой, что придало ей вид девочки-подростка.

Когда Джуди снова появилась в спальне, Крис только вздохнул и покачал головой:

— Вероятно, мне действительно стоило подождать еще пару лет!

От неожиданности она не нашлась, что ответить, но он уже шел к двери и не видел ее замешательства.

Подобное проявление внимания к ней было столь необычно, что Джуди поневоле задумалась, а не совершает ли она ошибку, полагая, что он хочет подавить ее волю, превратить ее в свою вещь? Но ведь все греки обращаются со своими женами одинаково, а чем он лучше других? Нет, Лефки права: если не хочешь быть рабой, надо бороться.

Они вышли на ярко освещенную площадь и некоторое время бродили по улицам, пока Крис не нашел нужный ресторан. Еда была восхитительна, они ужинали на террасе, окруженные призрачным светом разноцветных фонариков, и смотрели на танцоров, грациозно двигающихся под чудесную греческую музыку. На небе сияли мириады звезд, теплый ветерок был напоен ароматом цветов.

Джуди чувствовала себя на удивление счастливой, пока Крис не заговорил о возвращении в отель:

— Завтра нам надо встать пораньше, чтобы успеть на паром, — добавил он. Они собирались отправиться к нему на остров Гидра.

До отеля они шли молча. Добилась ли она чего-нибудь? — со страхом подумала Джуди, когда они оказались в своей гостиной.



18 из 92