— Крис, — спокойно сказал Джордж, — ты должен понять. Джуди внезапно расстроилась, и я просто пытался ее утешить. А как бы ты поступил на моем месте? — Искренность и простота его слов произвели должное воздействие: Крис заговорил немного спокойнее.

— Думаю, нам пора домой. Ты извинишь нас, Джордж?

— Разумеется, — ответил тот и после некоторого колебания добавил: — Ты слышал, что расстроило Джуди?

— Слышал. Джуди, собирайся и жди меня на улице.

Она безропотно повиновалась.

Домой они шли молча, каждый думал о своем. Почему он оставил Корину и пришел за ней? — спрашивала себя Джуди. Ему передали слова Пальмеров? Но если Крис был так занят Кориной, то почему она, Джуди, не может провести какое-то время с Джорджем? Это ведь даже не равноправие, а просто элементарная свобода!

Но чем больше думала Джуди над этим возможным объяснением, тем маловероятнее оно ей казалось: Крису вовсе незачем было уходить с вечеринки и вести ее домой. Когда жена расстроена, муж уводит ее, и это вполне естественно, но только если она ему не безразлична. Крис же весь вечер был занят Кориной и не обращал на свою жену никакого внимания!

А о чем сейчас думает он? О той двусмысленной сцене, которую застал? Но если он поверил, что у нее ничего не было с Ронни, то как мог заподозрить что-то сейчас? Нет, если бы заподозрил, его реакция была бы совсем другой… Джуди еще многого не могла понять в поведении своего мужа, но в ней шевельнулось теплое чувство к нему: он ей верил! Молчание начинало тяготить ее, и она сказала:

— Мне жаль, что тебе пришлось уйти от… Джорджа, — она едва не добавила «и от Корины», но вовремя сдержалась. На самом же деле ей вовсе не было жаль, ее радовала мысль, что Корина теперь там одна, без того, кого любила.



45 из 92