Темные волосы Барроуза были тщательно расчесаны на пробор и аккуратно приглажены. На длинном носу сидели очки в роговой оправе; когда он смотрел через них, его лицо казалось полнее, чем обычно. Одет он был щеголем, но явно не по погоде: руки в перчатках сжимали портфель.

- Брайан,- спросил он,- ты сегодня обедаешь дома?

- Да. Я...

- Не надо,- резко произнес Барроуз.

Пейдж заморгал.

- Ты обедаешь у Фарнли,- продолжал Барроуз.- Честно сказать, мне все равно, где ты обедаешь, но я бы предпочел, чтобы ты был там, когда кое-что произойдет.- Склонившись к Пейджу, он заговорил почти шепотом: - Я уполномочен сказать тебе то, что сейчас произнесу. По счастью. Скажи, у тебя когда-нибудь были причины полагать, что сэр Джон Фарнли не тот, за кого себя выдает?

- Не тот, за кого себя выдает?

- Что сэр Джон Фарнли,- судорожно объяснил Барроуз,- обманщик и любитель маскарадов, а вовсе не сэр Джон Фарнли?

- Тебя что, солнечный удар хватил?- спросил Пейдж, выпрямившись.

Он был удивлен, раздражен и странно возбужден, но он был не из тех, кто кидается на человека в самое ленивое время жаркого дня.

- Разумеется, у меня никогда не было причин так думать. А почему они должны быть? К чему ты клонишь, черт возьми?

Натаниэль Барроуз встал с кресла и поставил на него портфель.

- Я говорю это потому,- ответил он,- что появился человек, претендующий на то, что он настоящий Джон Фарнли. Это дело не новое. Оно продолжается уже несколько месяцев, а теперь близится к завершению. Э...- Он запнулся и огляделся.- Здесь есть еще кто-нибудь? Миссис Как-там-ее - ну, ты знаешь, женщина, которая у тебя убирает,- или кто-нибудь еще?

- Нет.

Барроуз процедил, словно через силу:

- Не следовало мне это говорить тебе, но я знаю, что тебе можно доверять; между нами - я в деликатном положении.



4 из 211