
«Спокойно, не нервничай», – сказала себе Блисс. Все это не имеет значения.
Не зря же она единственная дочь Морриса и Киттен Уинтерсов. Высокомерное равнодушие и надменное спокойствие всегда действовали безотказно и подавляли недружелюбно настроенных знакомых, то есть противников. Себастьян Плато определенно попадает в разряд тех, кого родители Блисс называли противниками, более того, он не принадлежит к их кругу.
Блисс, упершись локтями в стол, поднесла ко рту сандвич.
– Слушай, что получится, если зимой, в январе, такса заберется на кролика?.. Где-нибудь в Миннесоте…
Рука Блисс дрогнула, и она пронесла сандвич мимо рта. Похоже, он обращается к ней. Она огляделась. Действительно, именно к ней. В школьном кафетерии они оказались единственными посетителями.
Он откинулся на спинку стула и принялся раскачиваться на задних ножках. Серебряная пряжка в виде змейки тускло блеснула.
– Ну, отвечай. Как ты ее назовешь? – спросил он.
Блисс положила сандвич на тарелку и поправила на носу очки.
– Не знаю, – сказала она.
– Продрогшая собака на булке.
– А-а… – нахмурилась Блисс. Должно быть, этот парень решил посмеяться над ней. Ну конечно, издевается. Но почему он тогда прицепился?
– Холодная сосиска на булке! – Он усмехнулся, щуря свои зеленые глаза. – Улавливаешь?
Блисс взглянула через плечо, потом снова посмотрела на грубоватого парня, хитрого и коварного, как считали другие девчонки.
– Улавливаю, – ответила она. Грубые и хитрые типы не любят общаться с глупыми, заурядными девочками. – А в чем дело?
Себастьян качнулся на стуле, и передние ножки с глухим стуком ударились о кафельный пол.
– Да ни в чем, – проговорил он. – Просто разговариваю. Пытаюсь растопить лед, Чилли
