
— Мне нравится Атланта, — сказала она. — Однажды я возила туда на экскурсию свой класс.
Он удивленно поднял брови.
— Ваш класс?
Она рассмеялась, и у него дрогнуло сердце.
— Да, я учительница. Я преподаю музыку в шестых классах.
Стоун удивленно улыбнулся. Этого он даже не мог предположить. Он вспомнил, как в одиннадцать лет играл на кларнете в духовом оркестре.
— Должно быть, это интересно.
Она широко улыбнулась.
— Да. И мне очень нравится моя работа.
У него вырвался смешок.
— Хорошо, что в наше время хоть кто-то может наслаждаться своей работой.
Она пристально посмотрела на него.
— А вы чем занимаетесь?
На мгновение его охватило колебание. Будучи чрезвычайно популярным, он пользовался псевдонимом, чтобы оградить свою личную жизнь, но сейчас он почувствовал, что ничто не мешает ему быть откровенным.
— Я писатель.
Улыбка тронула ее губы.
— Как замечательно! Извините, но я не могу припомнить ни одной вашей книги. О чем вы пишете?
Стоун смущенно улыбнулся.
— Я пишу триллеры под псевдонимом Рок Мейсон.
Она удивленно моргнула и ахнула.
— Вы — Рок Мейсон? Тот самый Рок Мейсон? Он улыбнулся, довольный тем, что она, по крайней мере, слышала о Роке Мейсоне.
— Да.
— Боже! Моя мама прочитала все книги, которые вы написали. Она ваша страстная поклонница.
Улыбка Стоуна стала шире.
— А вы? Вы читали какую-нибудь из моих книг?
Она посмотрела на него с извиняющимся видом.
— Нет. Обычно у меня нет времени читать для удовольствия, но, насколько мне известно, вы талантливый писатель.
— Спасибо.
— У меня есть подруги — члены клуба книголюбов, и они всегда покупают ваши книги, а потом обсуждают их. В Бостоне у вас много постоянных читателей. Вы когда-нибудь бывали там?
