Все новые и новые автомобили прибывали на лужайку, солнце сверкало на их лакированных поверхностях, и все больше появлялось вокруг изящных женщин в вычурных шляпках и холеных мужчин в модных летних костюмах.

Бетти сдалась и перестала расспрашивать Эрла. Она шагала рядом с ним по аллее, с обеих сторон заросшей цветущей фуксией. Темно-янтарный шелк платья облегал ее грациозную фигуру, подчеркивая изящные линии спины и длину ног. Она даже не подозревала, что при каждом шаге край короткого платья скользил вверх, обнажая верхнюю часть ног и открывая взору идущих следом гостей дразнящую линию ничем не скрытых бедер.

Краткий разговор с Эрлом предоставил Бетти хоть какую-то информацию, которая ее интересовала. После этого Маклинн показался ей еще менее привлекательным, чем прежде. Натерпелась, должно быть, его бедная жена с таким супругом! Из-за чего, интересно? Потому что он не мог обходиться без других женщин? Вполне приемлемое объяснение!

Бетти вообще не понимала, как здравомыслящая женщина может желать выйти замуж. Зачем нужно ставить себя в такое положение, когда твое счастье зависит от способности мужчины хранить верность или от его характера? Она неплохо относилась к мужчинам, с удовольствием находилась в их компании и ценила дружбу с ними. Но у нее и в мыслях не было поступиться своей независимостью ради какого-нибудь из них. Перед глазами всегда находился пример ее родителей. Она видела, что супружеская жизнь сделала с ее матерью, а косвенным образом и с ней самой. Кроме того, она за свою жизнь вдоволь наслушалась историй о неудачных браках и поневоле стала осторожной.

Нет уж, рассуждала Бетти, лучше я буду свободной, необремененной сердечными привязанностями, независимой женщиной, не несущей ответственности ни перед кем, кроме себя самой.



31 из 137