— Не припомню, чтобы ты когда-либо проявляла интерес по поводу того, где я провел ночь, — усмехнулся Фрэнк. — По-моему, раньше тебе было просто наплевать на это. С каких это пор у тебя вошло в привычку устраивать мне сцены?

— Не обольщайся, милый. — Джейн уложила свое последнее платье. — Мне и сейчас на тебя абсолютно наплевать. Я вовсе не устраиваю сцен. Я хочу наконец освободиться от тебя.

— Бедняжка! — продолжал иронизировать Фрэнк. — Как же плохо тебе со мной живется! Нет, ты мне скажи: я тебе что, даю мало денег, или, может быть, избиваю, или…

— Да при чем здесь это! — оборвала его Дженни. — Просто ты и шагу мне не даешь ступить самостоятельно! Только и слышу от тебя: «Ты не справишься, у тебя не получится, бросай свою музыку!»

— А! Вот в чем дело! — заорал Фрэнк. — Ральф опять наобещал тебе золотые горы, да? Ты просто дура, если веришь этому старому чванливому типу!

Джейн устало посмотрела на Фрэнка. Чего это она, собственно говоря, так злится? Не все ли равно ей теперь, когда на горизонте призывно маячит контракт с настоящим продюсером? Зачем ей эта лишняя нервотрепка?

— Фрэнк, мне предложили хорошую работу, и я не хочу, чтобы кто-то вставал у меня на пути.

— Я тебе мешаю, да?! — возмутился Фрэнк.

— Да, мешаешь. Извини. За остальными вещами я зайду потом. — Джейн направилась к двери.

Фрэнк тут же догнал ее и схватил за руку.

— Ты никуда не пойдешь, — решительно сказал он. — Даже и не думай. Я не для того терпел твои выходки столько времени.

— Это я тебя терпела!

— Ну хватит. Остынь. Я виноват, ладно, признаю. Теперь тебе легче?

Джейн молча вырвала руку и попыталась отстранить Фрэнка.

— Дженни! — умоляюще воскликнул он.

— Уйди, Фрэнк.

— Джейн, ты ведешь себя, как ребенок. — Фрэнк уже уговаривал ее. — Ты же взрослая женщина, милая. Тебе пора уже наконец подумать о семье и перестать скакать по сцене.



17 из 132