
— Ну знаешь! — Джейн так стукнула кулачком по ночному столику, что подпрыгнула лампа. — По-моему, дружок, ты все-таки параноик.
— Все может быть. — Ник бросил взгляд на дверь. — Уокер думает, что у меня не все в порядке с нервами, следовательно, когда я в очередной раз пропаду на всю ночь и это заметят, можно будет свалить на мое «нервное расстройство». А если сегодня меня застукают у тебя — притворюсь лунатиком.
— Придурок, — беззлобно сказала Джейн, чувствуя, что у нее отлегло от сердца.
— Не обижайся, Дженни. — Ник подошел к ней вплотную и заглянул в глаза. — И не пугайся, когда я снова буду изображать обкуренного идиота.
— Постой, — Джейн озарило, — но тогда все эти случаи… Они действительно могут быть случайными.
— Не исключено. Но перестраховаться не помешает. — Ник положил руки ей на плечи, и Джейн почувствовала тепло его ладоней сквозь шелк пижамы. — Увидимся завтра, подружка.
— Пока, Ник.
Она закрыла за ним дверь, на прощание поймав насмешливо-ласковый взгляд его темно-серых глаз. Голова у Джейн шла кругом. Во-первых, от событий, произошедших за день, а во-вторых, оттого, что она все еще ощущала прикосновение красивых рук Ника.
— Что со мной происходит? — Джейн рухнула на подушки. — Ну и денек. После всего этого я уже ничему не удивлюсь. Даже если завтра меня придет будить кенгуру.
6
— Сегодня вы будете петь вместе. — Эндрю Уокер, развалившись, сидел в удобном студийном кресле, закинув ногу на ногу.
Джейн и Ник переглянулись.
— Что значит вместе?
— Очень просто — новый рекламный ход, — Уокер снисходительно посмотрел на своих подопечных. — Объясняю: на следующей неделе состоится грандиозный концерт. Соберется вся звездная тусовка. Соответственно, вы не только должны, вы обязаны быть там. Мы с Мирандой решили, что для твоей, Дженни, раскрутки стоит сначала выпустить на сцену вас обоих.
