— Она хорошенькая? Кстати, сколько ей лет?

— Не твое дело. Что она хотела?

Ник понял, что Дейву почему-то неприятно, что он говорил с его сестрой. Пожалуй, лучше не пересказывать другу их разговор целиком.

— Она хотела попросить тебя постричь газон. Ее газонокосильщик внезапно заболел.

— Ну и?..

— Я сказал, что ты крайне устал, работал целую ночь в редакции и собираешься домой. Посоветовал ей подыскать кого-нибудь еще. Она согласилась и повесила трубку.

Дейв выглядел изумленным.

— Правда? Так просто взяла и повесила трубку?

Ник догадался, что это нехарактерно для Линды, и решил еще приврать:

— Ну, вначале она не поверила, что ты не в состоянии помочь ей, и я приложил немало усилий, чтобы убедить ее. Но в конце преуспел.

— Ты настоящий друг, Ник, — проговорил растроганный Дейв.

— Можешь на меня положиться. Ну, а теперь домой, Дейв. Увидимся в следующую субботу, если не раньше.

— Ты хороший парень, Ник. Я не хотел обижать тебя, когда ты заговорил о Линде. Просто, знаешь…

— Она твоя маленькая сестричка, и ты желаешь ей всего самого наилучшего, — закончил за него Ник.

— Что-то вроде этого, — согласился Дейв.

— Так сколько же лет твоей маленькой сестричке?

Дейв снова заколебался — отвечать ли. Нику это показалось странным. Линда не производила впечатления женщины, нуждающейся в защите брата.

— Тридцать один, — проговорил он, наконец.

— Уже далеко не ребенок! И по голосу можно понять, что умеет постоять за себя.

— Это точно. Если рассердится, лучше не попадаться ей на глаза.

— Ну и брось беспокоиться из-за нее! Все равно она не поблагодарит тебя за это. Я знаю таких женщин.

— Но ты не знаешь Линду!

— Что, необузданная?

— Нет, но временами, слишком уж жесткая.

Ник вполне мог поверить в это. Красивые женщины часто бывают своенравными и жесткими. А Линда Сойер была красива. Ник инстинктивно чувствовал это. Жаль, что она сегодня на работе. Ему хотелось посмотреть на нее — какая она во плоти. Да и соскучился он по женскому обществу.



11 из 105