
— Она хорошенькая? Кстати, сколько ей лет?
— Не твое дело. Что она хотела?
Ник понял, что Дейву почему-то неприятно, что он говорил с его сестрой. Пожалуй, лучше не пересказывать другу их разговор целиком.
— Она хотела попросить тебя постричь газон. Ее газонокосильщик внезапно заболел.
— Ну и?..
— Я сказал, что ты крайне устал, работал целую ночь в редакции и собираешься домой. Посоветовал ей подыскать кого-нибудь еще. Она согласилась и повесила трубку.
Дейв выглядел изумленным.
— Правда? Так просто взяла и повесила трубку?
Ник догадался, что это нехарактерно для Линды, и решил еще приврать:
— Ну, вначале она не поверила, что ты не в состоянии помочь ей, и я приложил немало усилий, чтобы убедить ее. Но в конце преуспел.
— Ты настоящий друг, Ник, — проговорил растроганный Дейв.
— Можешь на меня положиться. Ну, а теперь домой, Дейв. Увидимся в следующую субботу, если не раньше.
— Ты хороший парень, Ник. Я не хотел обижать тебя, когда ты заговорил о Линде. Просто, знаешь…
— Она твоя маленькая сестричка, и ты желаешь ей всего самого наилучшего, — закончил за него Ник.
— Что-то вроде этого, — согласился Дейв.
— Так сколько же лет твоей маленькой сестричке?
Дейв снова заколебался — отвечать ли. Нику это показалось странным. Линда не производила впечатления женщины, нуждающейся в защите брата.
— Тридцать один, — проговорил он, наконец.
— Уже далеко не ребенок! И по голосу можно понять, что умеет постоять за себя.
— Это точно. Если рассердится, лучше не попадаться ей на глаза.
— Ну и брось беспокоиться из-за нее! Все равно она не поблагодарит тебя за это. Я знаю таких женщин.
— Но ты не знаешь Линду!
— Что, необузданная?
— Нет, но временами, слишком уж жесткая.
Ник вполне мог поверить в это. Красивые женщины часто бывают своенравными и жесткими. А Линда Сойер была красива. Ник инстинктивно чувствовал это. Жаль, что она сегодня на работе. Ему хотелось посмотреть на нее — какая она во плоти. Да и соскучился он по женскому обществу.
