— Ренни попала в неприятную ситуацию. Бред Петерсон уговорил ее вложить деньги в какое-то немыслимое предприятие. Теперь она не может получить их обратно. Поначалу все казалось не так уж и плохо. Но когда Бред пошел по лезвию бритвы...

— Погорел, ты хочешь сказать.

— Я прошу только об одном — дай немного времени и она все исправит. Если я не был бы уверен в ней, то не просил бы тебя об услуге.

Марк внимательно посмотрел на Кита.

— И в качестве компенсации она найдет мне жену?

— Скажем так, она представит тебя нужным людям. Ренни не может заставить кого-то полюбить тебя, но во всяком случае, она знает хороших девушек, которые были бы тебе под стать. Не таких, как Сюзанна Барклай.

— Хорошо, я понял.

— Она слишком упрямая и гордая, чтобы принять помощь от нас. Вот я и предлагаю оформить весь наш план как сделку, взаимовыгодную сделку.

— Ничего себе сделка. Это совсем не то, чем я обычно занимаюсь.

— Не торопись с выводами. Помоги ей разобраться с магазином.

— А что это за магазин?

— Магазин свадебных нарядов.

— Я не имею представления о подобного рода бизнесе, — задумчиво протянул Марк.

— Зато преимущества для тебя в этой сделке очевидны. Она даст тебе больше, чем можно купить за деньги. Она предоставит всю интересующую тебя информацию о самых перспективных невестах Сан-Франциско.

Марк только покачал головой.

— Кит, ты сошел с ума.

— Подумай хорошенько, Марк. Я все устрою. — Кит был полон решимости.

— Теперь поподробнее о том, кто такая Ренни. — Марк уже решил, что послушает еще пару минут и скажет Киту, что не в восторге от его идеи. Да еще, пожалуй, попросит не лезть к нему впредь со всякими глупостями.

— Ренни моя кузина. Наши матери были родные сестры. Когда младшая влюбилась в полицейского, то сбежала из дома.

Марк пригубил вино. Его раздражение нарастало. Сам он никогда не испытывал нежных чувств и считал, что, в отличие от бизнеса, эта чепуха недостойна внимания.



6 из 88