
— Нет, не свидание, — соврал Джейк, хотя думал именно так. — Просто ужин. С ней и с Эриком.
— Ну да. — Купер пробежался пальцами по верстаку, посмотрел на собравшуюся пыль, стряхнул ее. — Надеюсь, ты не сходишь по ней с ума, как прежде?
Джейк похолодел.
— Что?
— Давай, Джейк, вперед. Я не глупец, и не был им в детстве. — Купер пожал плечами и прислонился к верстаку. — Вот Мак действительно не замечал. Черт возьми, он вообще не видел ничего, кроме двигателей, в которых вы с ним вечно копались! Меня всегда удивляло, что вас с Донной ни разу не раскусили.
Джейк бросил шлем на заднее сиденье мотоцикла.
— Отстань, Куп!
— Сейчас, — наклонив голову, Купер изучал его. — Я видел тебя с ней вчера вечером. Ты не мог оторвать от нее глаз. Странно, как она не загорелась от твоего взгляда.
— Ты отстанешь?
— Нет, — ухмыльнулся Купер.
— Мы уже поговорили.
— Почти. — Купер оторвался от верстака и подошел к Джейку. — Я знаю, что ты чувствуешь.
— И что же?
— Тебя все еще гложет вина по отношению к Маку, — мягко сказал Купер, но его слова вонзились в Джейка как острие ножа. — Эта вина не дает тебе ухаживать за Донной, как это было тогда. Я вижу боль в твоих глазах. Впрочем, я и сам часто переживаю это.
Джейк перевел дыхание. Что он мог сказать? Глядя на Эрика, он чувствовал, как раскаяние снова терзает его душу. Он ничего не сделал, чтобы предотвратить то, что произошло пятнадцать лет назад.
— Что ты думаешь по этому поводу?
— Я думаю, Джейк, — Купер положил руку на плечо брата, — что ты ни в чем не виноват. Мы были детьми. Мы не знали, что с Маком случилась беда. А ты, — добавил он с улыбкой, — хотел даже прыгнуть за ним в озеро, помнишь? Это не твоя ошибка, и прекрати казнить себя.
— Да, — пробормотал Джейк, — никто не виноват. Просто это случилось. Мак умер. Мы живем. Все просто.
