Удивившись собственным мыслям, Анастасия принялась рассматривать город, а потом попыталась представить себе дом на ранчо, в котором ей отныне предстояло жить.


2

Был уже вечер, когда они пересекли границы; обширных владений Лопеса. Теперь он то и дело останавливался и рассказывал о цитрусовых, выращиваемых на его землях.

Наконец путешественники приблизились к громадному дому. Увидев белое длинное здание с колоннами, Стейси подумала, что Леон живет в настоящем дворце. Даже в самых прекрасных мечтах она не представляла себе такой красоты! Едва прибывшие спешились, как поводья подхватил выбежавший откуда-то мулат, а Леон велел девушке взять покупки и следовать за ним. Они поднялись по широким ступеням и вошли в просторный холл. Анастасия смотрела во все глаза на изысканную мебель, красивые драпировки, дорогие ковры, устилавшие пол. Навстречу вышла грузная негритянка, одетая в черное платье и белый передник.

—Добро пожаловать домой, сеньор Лопес. А это кто? — Ее приветливое лицо расплылось в улыбке.

—Это Стэнли Фармер. Он будет моим камердинером. Салли, приготовь для него комнату рядом с моей, и вели Джиму наполнить ванну. Я страшно грязный и Стэн тоже. Нам обоим необходимо хорошенько вымыться и как следует подкрепиться.

Салли опять улыбнулась, но ее черные глаза глядели пристально и внимательно. Стейси на мгновение показалось, что эта женщина видит ее насквозь.

—Чересчур уж хорош для мальчика, не правда ли?

—Подожди, пока он немного подрастет и начнет отращивать бороду! Вот увидишь: эти карие глаза разобьют не одно женское сердце! Идем, Стэн, я покажу, где твоя комната, и где моя.

Стейси молча последовала за ним. Роскошь жилища поразила ее. Она поняла, что Леон

вовсе не преувеличивал, когда говорил, что богат. Они подошли к высокой дубовой двери.



9 из 119