Словно задавшись целью подтвердить ее наихудшие опасения, лейтенант заявил:

– Вам следует кое-что узнать, Престли. Думаю, нет смысла откладывать…

– Мистер Дейн! – нервно перебил его Брэддок. – Я полагаю, сейчас не время.

– Не время для чего? – Адам нахмурился. – У вас есть вопросы ко мне, лейтенант?

Ноэль помахала пальцем перед самым носом Зака и предупредила:

– Ни слова больше!

Зак развел руками, как бы извиняясь:

– Он имеет право знать мои намерения, дорогая.

– Ваши намерения? – Адам побледнел. – Намерения относительно чего… или по отношению к кому?

– Папа, ну скажи наконец! Или, еще лучше, заставь лейтенанта Дейна помолчать. – Ноэль обернулась к Адаму и уже тише добавила: – У нашего гостя не все в порядке с головой, только и всего. Просто не обращай на него внимания, ладно?

Зак усмехнулся:

– Это верно, Престли, я потерял голову с той самой минуты, когда положил глаз на…

– Папа!

– Давайте пройдем в обеденный зал и спокойно все это обсудим, – преувеличенно любезно предложил Брэддок.

Адам напрягся.

– Выходит, у нас с ним есть что обсуждать?

– Нет! – топнула ногой Ноэль. – Я полностью тебя пойму, если ты захочешь отколотить лейтенанта Дейна, дорогой.

– Вероятно, я пожелаю это сделать.

– Я тоже, – подхватил Зак.

– Даже не мечтайте, – прервал их Брэддок. – Дочка, вероятно, тебе придется самой этим заняться. Будь добра, проводи Адама в сад и объясни ситуацию.

– Как будто я сама ее понимаю, – проворчала Ноэль, однако послушно взяла Адама за руку и потащила его в коридор.

Глава 2

Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, она подвела своего жениха к главному выходу, а когда они наконец вышли в сад, аромат белоснежных гардений несколько успокоил ее, и Ноэль даже улыбнулась.

– Надеюсь, ты не рассердился на меня, дорогой? – спросила она, погладив его по щеке.



18 из 215