
- Он может оказаться совсем не мелким, - заметил Дрейк.
- Не исключено, но готов поставить десять против одного, что это мошенник. Делла расскажет тебе все, что нам известно. А дальше действуй, как посчитаешь нужным.
4
Когда Мейсон и Делла Стрит вернулись в контору, адвокат обратился к секретарше:
- Свяжись, пожалуйста, с лейтенантом Трэггом, Делла. Выясним, что ему известно. Вдруг нам удастся задать несколько вопросов напуганной официантке и, таким образом, решить хоть часть головоломки.
Делла Стрит набрала номер Управления полиции, а когда на другом конце ответили, сказала:
- Добрый день, господин лейтенант. Как дела? Это Делла Стрит... Что?.. Мистер Мейсон хотел с вами переговорить. Передаю трубку.
Делла Стрит кивнула Мейсону. Адвокат снял трубку и поздоровался с Трэггом:
- Привет, лейтенант. Как дела?
- Во что вы меня еще втянули, черт побери? - спросил Трэгг.
- Что вы имеете в виду?
- Я устроил девушку в отдельную палату с сиделкой... В следующий раз если вы захотите, чтобы я вытаскивал ваши каштаны из огня...
- Не так быстро, - перебил его Мейсон. - Что вас заело?
- Вы прекрасно знаете, что, - раздраженно ответил Трэгг. - Вы отлично понимали, что если мы сами занялись бы этим вопросом, мы устроили бы все таким образом, что ей не удалось бы смыться. Вы притворились, будто хотите, чтобы она находилась в полной безопасности, а затем разместили ее так, что ей не представило труда...
- Вы хотите сказать, что она исчезла?
- Да, черт побери.
- Трэгг, клянусь вам, что я действовал честно. Все было именно так, как я вам обрисовал.
- Да, - в голосе лейтенанта послышался сарказм. - Как и всегда, вы намеревались сотрудничать со старыми добрыми друзьями из полиции, не так ли, Мейсон?
- Трэгг, я когда-нибудь вас обманывал?
- Обманывали ли вы меня? - усмехнулся лейтенант. - Вы столько раз...
