- Он может оказаться совсем не мелким, - заметил Дрейк.

- Не исключено, но готов поставить десять против одного, что это мошенник. Делла расскажет тебе все, что нам известно. А дальше действуй, как посчитаешь нужным.

4

Когда Мейсон и Делла Стрит вернулись в контору, адвокат обратился к секретарше:

- Свяжись, пожалуйста, с лейтенантом Трэггом, Делла. Выясним, что ему известно. Вдруг нам удастся задать несколько вопросов напуганной официантке и, таким образом, решить хоть часть головоломки.

Делла Стрит набрала номер Управления полиции, а когда на другом конце ответили, сказала:

- Добрый день, господин лейтенант. Как дела? Это Делла Стрит... Что?.. Мистер Мейсон хотел с вами переговорить. Передаю трубку.

Делла Стрит кивнула Мейсону. Адвокат снял трубку и поздоровался с Трэггом:

- Привет, лейтенант. Как дела?

- Во что вы меня еще втянули, черт побери? - спросил Трэгг.

- Что вы имеете в виду?

- Я устроил девушку в отдельную палату с сиделкой... В следующий раз если вы захотите, чтобы я вытаскивал ваши каштаны из огня...

- Не так быстро, - перебил его Мейсон. - Что вас заело?

- Вы прекрасно знаете, что, - раздраженно ответил Трэгг. - Вы отлично понимали, что если мы сами занялись бы этим вопросом, мы устроили бы все таким образом, что ей не удалось бы смыться. Вы притворились, будто хотите, чтобы она находилась в полной безопасности, а затем разместили ее так, что ей не представило труда...

- Вы хотите сказать, что она исчезла?

- Да, черт побери.

- Трэгг, клянусь вам, что я действовал честно. Все было именно так, как я вам обрисовал.

- Да, - в голосе лейтенанта послышался сарказм. - Как и всегда, вы намеревались сотрудничать со старыми добрыми друзьями из полиции, не так ли, Мейсон?

- Трэгг, я когда-нибудь вас обманывал?

- Обманывали ли вы меня? - усмехнулся лейтенант. - Вы столько раз...



36 из 196