Хотелось бы, чтобы она знала, чего ему стоило пригласить ее на чашку кофе. Ведь прошлым вечером он рассказал ей о Дайне и боялся, что она станет беречь его чувства и не решится пойти с ним.

Сьена, пристально смотревшая на него, наконец заморгала. Под ее взглядом его тело словно бы расплавилось. К счастью, она отвела взгляд и стала крутить в руках сахарницу.

- Чем могу быть полезна? - спросила официантка, которая возникла словно бы из ниоткуда.

- Два каппучино и два завтрака, - заказал Джеймс.

- Отлично, - подтвердила Сьена.

Странно, но давнее напряжение, кажется, опять завладело ею. Она уже не была простой и свободной девушкой из вчерашнего дня. Теперь в Сьене что-то бурлило и кипело - так же, как и в нем самом. И это смущало обоих.

Официантка понимающе улыбнулась и подмигнула.

А потом они остались одни. Совсем одни. И это было самое настоящее свидание. Джеймс и девушка. Женщина. Замечательная женщина. Женщина, которая по какой-то причине согласилась пойти с ним в кафе.

Оглядев зал, Сьена вернулась взглядом к нему. Любопытно, о чем он сейчас думал?

А Джеймс, чтобы хоть как-то разрядить атмосферу, спросил:

- Слушай, а как ты недавно назвала брата - Риккьоне?

Сьена покраснела и улыбнулась. Она поставила сахарницу на стол и стала раскладывать салфетку.

- Мой брат и кузен, так же как и я… нас назвали по названию городов в Тоскане, - ответила она. - Там родились наши родители. Рик - Риккьоне. Кузен Эш - Аскьяно, а я - Сьена.

Джеймс едва удержался от того, чтобы не дотронуться до ее руки, которая теребила салфетку. Казалось, она на пределе самого настоящего волнения.

- Красивое имя, - сказал он, пытаясь понять, какого рода это самое волнение. - Оно тебе подходит.

Девушка попыталась улыбнуться. Но она так сильно волновалась, что улыбка была похожа скорее на гримасу. Наверное, он сделал какую-то ошибку.



47 из 94